CSODA LENNE in English translation

Examples of using Csoda lenne in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
mintha minden csoda lenne.
nothing is a miracle, or as though everything is a miracle.
Először is el kell mondanom, nem úgy éltem az életem, mintha minden csoda lenne.
I'm the first to tell you I wasn't living my life as though everything is a miracle.
Csak kétféleképpen élhetjük az életet: vagy úgy, mintha semmi sem lenne csoda, vagy úgy, mintha minden csoda lenne.
There are two ways to live your life- as though nothing is a miracle or as though everything is a miracle.
És csoda lenne, ha néhányan a jelenlévők közül nem lennének a pokolban nagyon hamar, talán még az év vége előtt.
And it would be a wonder, if some that are now present should not be in hell in a very short time, before this year is out.
Csoda lenne, ha a földönkívüliek,… a szuper technológiájukkal nem vettek volna részt,… néhány ilyen katasztrófában,… ami valóban létrejött és megváltoztatta a történelmet.
You have to wonder if extraterrestrials, with their super technology, haven't been involved in some of these catastrophes, actually creating them to change history.
Csoda lenne, ha valaki egy olyan termékeny országot, mint Oroszország, hosszú idõre meg tudna akadályozni abban, hogy felvirágozzék.
It would be a miracle if anybody could keep so naturally rich a country as Russia from being prosperous.
és igazi csoda lenne, ha én is tetszenék neki.
she is really pretty. If she likes me back, it will be a miracle.
Amennyi testet megvizsgáltam az elmúlt másfél évben, csoda lenne, ha még lenne hely.
All the bodies I have been through in the last year and a half, It's a wonder I still have room.
a nemzetközi proletariátus által elárult országban csoda lenne.
betrayed by the international proletariat, would be a miracle.
És ott vannak a beszédek a szavazás előtt holnap, és csoda lenne, ha ott vissza tudná vonni.
And there's the speeches before the vote tomorrow, but it will be a miracle if she can pull it back there.
hogy Csoda lenne valami más, egyedi a másik történet.
although I was hoping Marvel would do something different and unique from their other origin story.
hogy csoda lenne!
because I didn't think it was miraculous.
ezen nem tudtam segíteni, de csoda lenne, ha ez meghozná,legyünk, és kijussunk ebből a hátramenetből?">
I couldn't help but wonder if this made Matty
Tényleg csoda lenne, a valószínűségek és a logika világában teljesen természetellenes esemény, ha ez a maroknyi tagadó lenne az igazság kizárólagos őre,
It would be a miracle indeed, quite an abnormal fact in the realm of probabilities and logic, were that handful
Csoda lesz ha valaki bemegy.
It would be a miracle if there was someone.
Csoda lesz, ha túlélem az első évet.
It would be a miracle if he survived the first year.
Csodára lenne szükséged.
What you need is a miracle.
Csoda lesz, ha túléli.
It will be a miracle if he survives.".
Csodára lenne szükségem. Vagy valami hasonlóra.
What I need is a miracle, or a facsimile of one.
Igazi csoda lesz, ha valaki egyáltalán túléli!".
It would be a miracle if anyone survived".
Results: 44, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English