ELTÁVOZOTT in English translation

departed
indul
távozzatok
térhet el
menj el
elhagyják
el
elmennek
elmenniük
passed away
elmúlik
múlik el
elenyésznek
eltávozik
left
el hagynia
el
szabadság
el mennem
el hagynom
el hagyniuk
el mennie
el hagynunk
el mennünk
el menned
passed
bérlet
halad
passz
elmúlik
el
hágó
meg felelnie
eltelnie
mennie
add
died
hal meg
meghal
meg halnia
elpusztul
halál
meghalniuk
halott
dögölj meg
passing
bérlet
halad
passz
elmúlik
el
hágó
meg felelnie
eltelnie
mennie
add
leave
el hagynia
el
szabadság
el mennem
el hagynom
el hagyniuk
el mennie
el hagynunk
el mennünk
el menned
leaving
el hagynia
el
szabadság
el mennem
el hagynom
el hagyniuk
el mennie
el hagynunk
el mennünk
el menned

Examples of using Eltávozott in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Még ha Parvati eltávozott is, te mindig jöhetsz hozzám bármiért.
Even if Parvati's gone you can still come to me for anything.
És mióta eltávozott.
And, since the passing of.
Antonia Florentino 80-adik évében csendesen eltávozott álmában.".
Antonia Florentino, 80, died peacefully in her sleep.".
ma szegény nő eltávozott.
the poor woman passed on.
A soul királynője eltávozott.
The Queen of Soul is gone.
Azt hiszem, a kígyója eltávozott éjszakára.
I think your snake has gone for the evening.
Martin eltávozott, de baleset volt.
Martin's gone, but it was an accident.
Három évvel később, ő is eltávozott anélkül, hogy valaha is búcsút mondtunk volna egymásnak.
Three years later, he too was gone, without us ever having said goodbye.
Úgy érzem megbékélt a gondolattal, hogy a férje eltávozott.
I'm sensing that you're at peace with your husband's passing.
És én megörököltem ezeket minden mással, mikor az apám eltávozott.
I inherited those along with everything else when my father passed.
Olyan volt, mint az apja, miután a férjem eltávozott.
He was like a father to Brian after my husband died.
De nem ment el, mert az a szeretett személy aki eltávozott, még mindig itt van.
But it is not, for that loved one who is gone is still here.
A barátunk eltávozott.
Our friend has gone.
Az egyikük eltávozott, a másikuk köztünk van.
One who's gone, and one who's still with us.
Minden feszültség eltávozott belőlem.
All my tension was gone.
Szomorúsággal tölt el a hír, hogy George Martin eltávozott.
Sad to hear about the passing of George Martin.
Az évek folyamán az összes barátom és követőm eltávozott.
Through the years all my friends, all my followers have gone.
Három kutyánk volt, de egyikük nemrég eltávozott.
I have three dogs but one died recently.
Kedves barátaink, Maria eltávozott.
Dear friends: Maria is gone.
A kötelességérzetem azt diktálta, hogy magamhoz vegyem, miután az ezredes eltávozott.
My sense of duty compelled me to take him in after the colonel passed.
Results: 823, Time: 0.0558

Top dictionary queries

Hungarian - English