promote
hirdet
elősegítik
előmozdítása
támogatják
elő mozdítania
népszerűsíteni
ösztönzi
ösztönzése
reklámozzák
elő segítenie announces
bejelenti
jelentsd be
hirdetik
közölni
be jelentenie declares
nyilatkoznia
ki
nyilatkozniuk
kijelentik
nyilvánítsa
hirdetik
állítják
nyilatkozni
bejelentik
mondja proclaims
hirdetik
kijelentik
kiáltsd
hirdetitek
nyilvánítja ki
kinyilvánítják preaches
prédikál
a prédikáljátok
hirdetik
prédikációját
prédikáljatok
prédikátor
prédikálhatja
prédikálniuk promotes
hirdet
elősegítik
előmozdítása
támogatják
elő mozdítania
népszerűsíteni
ösztönzi
ösztönzése
reklámozzák
elő segítenie proclaimed
hirdetik
kijelentik
kiáltsd
hirdetitek
nyilvánítja ki
kinyilvánítják declaring
nyilatkoznia
ki
nyilatkozniuk
kijelentik
nyilvánítsa
hirdetik
állítják
nyilatkozni
bejelentik
mondja declared
nyilatkoznia
ki
nyilatkozniuk
kijelentik
nyilvánítsa
hirdetik
állítják
nyilatkozni
bejelentik
mondja advertising
hirdet
reklámozni
elősegíti announce
bejelenti
jelentsd be
hirdetik
közölni
be jelentenie announced
bejelenti
jelentsd be
hirdetik
közölni
be jelentenie declare
nyilatkoznia
ki
nyilatkozniuk
kijelentik
nyilvánítsa
hirdetik
állítják
nyilatkozni
bejelentik
mondja proclaim
hirdetik
kijelentik
kiáltsd
hirdetitek
nyilvánítja ki
kinyilvánítják preached
prédikál
a prédikáljátok
hirdetik
prédikációját
prédikáljatok
prédikátor
prédikálhatja
prédikálniuk preaching
prédikál
a prédikáljátok
hirdetik
prédikációját
prédikáljatok
prédikátor
prédikálhatja
prédikálniuk preach
prédikál
a prédikáljátok
hirdetik
prédikációját
prédikáljatok
prédikátor
prédikálhatja
prédikálniuk
Caligula római császár egyszer úgy döntött, hogy háborút hirdet a tengerek Istenének, Poseidonnak. The Roman Emperor Caligula once declared war on Neptune, the god of the seas. az esküdtszék ítéletet hirdet . the magistrates or jury declare a verdict. Az öröm, amit az angyal hirdet , nem rég múlt dolog. The joy announced by the angel is not a thing of the past. Ugyanebben az évben május 13-án az Egyesült Államok Kongresszusa hivatalosan háborút hirdet Mexikónak. On May 13 the United States formally declared war on Mexico. prédikálja az evangéliumot és szabadságot hirdet , Ésa. preach the gospel, and proclaim liberty, Isa. Indira Gandhi miniszterelnök rendkívüli állapotot hirdet Indiában. Prime Minister Indira Gandhi declared a state of emergency in India. A jó hír, amelyet Pál hirdet , Istentől származik(10- 12.). Good news preached by Paul comes from God(10-12). Ugyanebben az évben május 13-án az Egyesült Államok Kongresszusa hivatalosan háborút hirdet Mexikónak. On May 13, the U.S. Congress declared war on Mexico. Azt hiszed, én valami vérző szívű liberális vagyok, aki közszabadságot hirdet ? Is it that you think I'm some bleeding-heart liberal preaching civil liberties? az iszlám gyűlölet hirdet és erőszakos. Islam preached hatred and practices violence. Több mint 7000 ember van, aki nyilvánosan hirdet . There are more than 7000 men who preach publicly. Well, what is that T-shirt advertising ? Közel 4300 cég hirdet a világ minden részéről. Nearly 4300 companies advertising from around the world. Csokoládé érmék az új út-hoz hirdet , és a termékek és szolgáltatások piaci. Chocolate coins are the new way to advertise and market products and services. így villog rendszeresen hirdet . so will flash periodically advertising . Íme, boldognak hirdet engem minden nemzedék.”. Henceforth all generations shall call me blessed.". Tudja, van pár lány, aki nem biztos benne, hogy mit is hirdet valójában. You know, some of the other girls aren't sure what you're advertising . Megjegyzés: Ha társult partnerünkön keresztül hirdet , a fenti információk nem vonatkoznak Önre. Note: If you are advertising through a partner affiliate, the above information does not apply to you. . Lám, ezentúl boldognak hirdet engem minden nemzedék!”. And from now on all generations will call me blessed.”. Fontos: Ha androidos alkalmazást hirdet , használja a Google Play URL-készítőjét. Important: If you are advertising an Android app, use the Google Play URL Builder.
Display more examples
Results: 532 ,
Time: 0.0436