AFFIDATE in English translation

entrusted
affidare
incaricare
affidamento
assigned
assegnare
cedere
attribuire
assegnazione
affidare
su assegna
incaricare
given
dare
fornire
dammi
cedere
danno
donano
offrono
conferiscono
fai
regalano
left
lasciare
uscire
andare
congedo
abbandonare
vattene
via
permesso
andarvene
andatevene
committed
commettere
impegnare
compiere
affidiamo
outsourced
esternalizzare
affidare
delocalizzare
outsourcing
subappaltano
esternalizzazione
relied
contare
fare affidamento
confidare
invocare
ricorrere
si affidano
si basano
avvalersi
basarci
puntano
consigned
consegnare
relegare
affidare
spedisce
confided
confidare
affidare
drawpad
fidarti
entrust
affidare
incaricare
affidamento
give
dare
fornire
dammi
cedere
danno
donano
offrono
conferiscono
fai
regalano
leave
lasciare
uscire
andare
congedo
abbandonare
vattene
via
permesso
andarvene
andatevene

Examples of using Affidate in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Affidate la vostra prossima campagna di marketing globale a SDL.
Trust your next global marketing campaign to SDL.
Le vendite internazionali sono affidate alla tedesca Films Boutique.
The German firm Films Boutique is responsible for international sales.
È per questo che, quando ci affidate un trasferimento siete in buone mani….
That's why when you entrust us a transfer you are in very good hands….
Gli erano state affidate 60 comunità allo stesso tempo.
He was in charge of 60 communities at the time.
Affidate i vostri bagagli e le valigie(imballate in modo sicuro!).
You leave your luggage and bags(securely packed!).
Affidate corpo e anima alle mani sapienti dei nostri esperti di estetica e wellness.
Put your body and soul in the skilled hands of our wellness experts.
Le vendite internazionali sono affidate a Best Friend Forever.
International sales are in the hands of Best Friend Forever.
Queste armi vengono affidate solo ad alcuni soldati.
Only certain soldiers are trusted with these weapons.
Affidate le vostre informazioni a una donna?
You trust your intelligence to a woman?
Il dottore cui affidate la vostra vita.
The doctor you entrust with your life.
Vi prego, affidate a me le vostre vite.
Please trust your lives to me.
Le consegne in Lituania sono affidate a Lietuvos paštas
The delivery in Lithuania will be carried out by Lietuvos paštas
Non affidate mai al telefono ciò che vi preme che non si sappia.
Never trust to the telephone what concerns you should not be known.
Le vendite internazionali sono affidate ai polacchi di New Europe Film Sales.
The international sales are managed by Poland's New Europe Film Sales.
Le consegne in Svezia sono affidate a Posten AB
The delivery in Sweden will be carried out by Posten AB
Affidate i vostri problemi al nostro personale medico esperto!
Put your problems in the hands of our experienced medical staff!
Le consegne in Lussemburgo sono affidate a Post Luxembourg
The delivery in Luxembourg will be carried out by Post Luxembourg
Affidate tutto al Signore ed egli benedirà le vostre vite.
Deliver all to the Lord and He will bless your lives.
Le consegne in Slovenia sono affidate a Pošta Slovenije d.o.o.
The delivery in Slovenia will be carried out by Pošta Slovenije d.o.o.
Le consegne nella Repubblica Ceca sono affidate a Česká pošta s.p.
The delivery in the Czech Republic will be carried out by Česká pošta s.p.
Results: 1376, Time: 0.0738

Top dictionary queries

Italian - English