CAPISCA in English translation

understand
capire
comprendere
intendere
comprensione
sapere
chiaro
capiamo
realize
realizzare
capire
comprendere
sapere
si rendono conto
know
sapere
conoscere
capire
lo sai
gets
ottenere
avere
andare
arrivare
fare
entrare
diventare
raggiungere
trovare
salire
see
vedere
cfr
visto
visualizzare
v
capire
notare
ammirare
osservare
guarda
figures out
capire
scoprire
trovare
pensare
immaginare
calcolare
risolvere
calcolare fuori
capiamo
escogitare
realise
realizzare
capire
comprendere
sapere
rendersi conto
ti accorgi
understands
capire
comprendere
intendere
comprensione
sapere
chiaro
capiamo
realizes
realizzare
capire
comprendere
sapere
si rendono conto
get
ottenere
avere
andare
arrivare
fare
entrare
diventare
raggiungere
trovare
salire
knows
sapere
conoscere
capire
lo sai
understood
capire
comprendere
intendere
comprensione
sapere
chiaro
capiamo
understanding
capire
comprendere
intendere
comprensione
sapere
chiaro
capiamo
figure out
capire
scoprire
trovare
pensare
immaginare
calcolare
risolvere
calcolare fuori
capiamo
escogitare
figuring out
capire
scoprire
trovare
pensare
immaginare
calcolare
risolvere
calcolare fuori
capiamo
escogitare
realises
realizzare
capire
comprendere
sapere
rendersi conto
ti accorgi

Examples of using Capisca in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Voglio che tu capisca che amo la tua invenzione,
You realise I love your invention,
Credi che Monica capisca quanto hanno speso i miei per il matrimonio?
Do you think Monica realizes how much our parents spent on this wedding?
sei l'unico al mondo che mi capisca sul serio.
you're the only person who really gets me.
Non ci vorra' molto prima che lui capisca chi sia.
It's only a matter of time before he figures out who it is.
Si', esatto.- Sono felice che tu lo capisca, perche.
Yes, it was. I'm, uh, glad you see that'cause.
Non credo tu capisca bene cosa vuol dire perdere.
I don't think you quite get how losing works.
Spero che Kirkin capisca quanto è fortunato che l'abbiamo trovato.
I hope Kirkin knows how lucky he is that we found him.
Mi chiedo se tu capisca quanto sia fortunata.
I wonder if you realise how fortunate you are.
A volte penso che Pinstripe mi capisca di piu.
I just sometimes think that Pinstripe gets me more.
Troviamo il ragazzo prima che lei capisca altre cose.
Let's find this kid before she figures out anything else.
Non è che non capisca quello che sostiene.
It's not that I can't see what you have claimed.
Ma non ci vorra' molto prima che Michael capisca il suo errore.
But it won't be long before Michael realizes his mistake.
E pensi che Dio capisca quei segni?- Amen.
And you think God understood all that? Amen.
Per quanto ne capisca io, lei persegue una specie di Utopia.
The way I get it, you're heading for a sort of Utopia.
Alcune volte sembra che solo tu capisca cosa vada fatto.
Sometimes it seems like you're the only one who knows what needs to get done.
Voglio solo uno che mi capisca, sa?
I… I just really want someone who gets me, you know?
Mettitelo perché tu capisca e tu ti convinca.
Put it on because you realise and you believe.
Ascolta, dobbiamo andare via da qui prima che Wayan capisca cosa sta succedendo.
Look, we have gotta get out of here before Wayan realizes what's going on.
Non ci vorra' molto prima che Hondo capisca cosa e' successo.
It won't be long until Hondo figures out what's happened.
A dire il vero, non capisco cosi' chiaramente come penso che lei capisca.
Actually, I don't think I see as clearly as I think you see.
Results: 4143, Time: 0.0847

Top dictionary queries

Italian - English