PRENDESSIMO in English translation

took
prendere
portare
fare
assumere
richiedere
adottare
tenere
accettare
imboccare
intraprendere
get
ottenere
avere
andare
arrivare
fare
entrare
diventare
raggiungere
trovare
salire
we catch
prendere
catturiamo
becchiamo
coglieremo
pescare
grab
afferrare
prendere
catturare
pinza
andare
aggrappati
acchiappa
take
prendere
portare
fare
assumere
richiedere
adottare
tenere
accettare
imboccare
intraprendere
got
ottenere
avere
andare
arrivare
fare
entrare
diventare
raggiungere
trovare
salire
taking
prendere
portare
fare
assumere
richiedere
adottare
tenere
accettare
imboccare
intraprendere
we borrowed
prendere in prestito
prestiamo
avere in prestito

Examples of using Prendessimo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Credevo prendessimo lo Scout.
I thought we were taking the scout.
E se prendessimo le loro parti, allora?
So what if we took their side, then?
Pensavo prendessimo la pizza.
I thought it was pizza.
Sarebbe a posto se prendessimo il tetto anziche' la porta?
Would it be all right if I take the roof instead of the door?
E se prendessimo gli schiavi Ascoltatemi.
What if we were to take the slaves Okay, hear me out.
Se le prendessimo per scendere il Bayou?
What say we take them down the bayou?
Se le prendessimo per andare nel bayou?
What say we take them down the bayou?
Prendessimo un autore di fama mondiale dalla nostra scuderia E se… e gli facessimo scrivere le introduzioni.
What if we got a world-class author from our own stable.
E se prendessimo gli schiavi Ascoltatemi.
Hear me out. What if we were to take the slaves.
E se prendessimo gli schiavi Ascoltatemi.
What if we were to take the slaves OK, hear me out.
Anche se li prendessimo, non abbiamo il carburante
Even if we catch them, we don't have the fuel
E se prendessimo quella ragazza? Capo.
What if we take that girl? Boss.
E se prendessimo tutto questo da un'altra parte?
What if we got that somewhere else?
E se prendessimo un'altra strada…?
What if he take another road…?
Ho voluto che ci prendessimo tutti un momento per piangere… come una famiglia.
Wanted to take a moment for us all to mourn… as a family.
Stavo pensando, e se prendessimo uno di quei tori?
I was thinking: what if we got one of those bulls?
Jace voleva che ci prendessimo una fetta della torta piu' grande.
Jace wanted us. To get a bigger piece of the pie.
E se prendessimo quelle fibbie della Veridian Dynamics?
What if we get these Veridian-Dynamics beltbuckles?
Pensavo prendessimo solo un drink.
I thought we were only having a drink.
Se prendessimo le radici da Matty
What if we take the roots from Matty
Results: 237, Time: 0.0691

Top dictionary queries

Italian - English