SOPRATTUTTO IN TEMPI in English translation

especially in times
specialmente in tempo
soprattutto nel tempo

Examples of using Soprattutto in tempi in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
la sicurezza dell'approvvigionamento di tali prodotti, soprattutto in tempi di crisi.
security of supply of essential imports, especially in times of crisis.
Come indicato nel Impregilo case,“[T]egli legittime aspettative degli investitori stranieri non può essere che lo Stato non potrà mai modificare il quadro giuridico, soprattutto in tempi di crisi[…].”.
As stated in the Impregilo case,“[T]he legitimate expectations of foreign investors cannot be that the State will never modify the legal framework, especially in times of crisis[…].”.
indicata per il nostro tempo libero, soprattutto in tempi in cui il calore è.
indicated variants for our leisure time, especially in times when the heat squeezes.
Quindi sono fondi ben spesi, soprattutto in tempi di crisi, quando abbiamo bisogno di aiutare la nostra industria a mettere in pratica i risultati della ricerca
So it is money very well spent, above all in a time of crisis when we need to help our industry to put into practice the results of research
Il riconoscimento giuridico e morale dell'obiezione di coscienza del medico e di qualsiasi altro operatore sanitario o farmaceutico costituisce, soprattutto in tempi come gli attuali di potente avanzata(e dittatura)
Especially at times like ours with the potent advance(and dictatorship) of the“culture of death”,
applicazioni di messaggistica a volte è una questione di vita o di morte, soprattutto in tempi di disordini e conflitti.
messaging applications is sometimes a matter of life and death, particularly at times of unrest and conflicts.
negoziati fondati sulla fiducia e su informazioni affidabili, soprattutto in tempi di crisi.
reliable information are highly desirable, especially at times of crisis.
I 3,4 milioni di lavoratori che hanno usufruito della rete di sicurezza rappresentata dagli organismi di garanzia negli ultimi quattro anni, soprattutto in tempi di crisi, ne provano l'utilità.
The 3.4 million workers who have benefited from the safety net provided by the intervention of the guarantee institutions in the last four years, mostly in times of economic crisis, prove its usefulness.
Ritengo che la concessione di questo tipo di sostegno a favore di progetti nel campo dell'energia sia di importanza essenziale, soprattutto in tempi di crisi, perché stimola l'economia europea creando nuovi posti di lavoro.
I consider the application of this type of assistance to projects in the field of energy essential, especially in a time of crisis, as it stimulates the European economy by creating new jobs.
capitali e servizi, soprattutto in tempi di crisi economica,
capital and services, especially in times of economic crisis,
il che potrebbe contribuire a dissipare i timori di ulteriori allargamenti che possono emergere insieme ad altre forme di xenofobia, soprattutto in tempi di crisi economica.
which could help allay the fears of further enlargement that can surface along with other forms of xenophobia, especially in times of economic crisis.
sono convinto che questo sviluppo sia il naturale sbocco della nostra cultura politica, soprattutto in tempi in cui i cittadini europei si sentono insicuri sul loro futuro
I am convinced that this development is the natural way forward for our political culture, especially in times when the citizens of Europe feel insecure about their future
l'Unione metta l'accento sul valore aggiunto delle politiche europee comuni, soprattutto in tempi di tagli di bilancio.
its need to stress the added value of joint European policies especially in times of budget cuts.
anche e soprattutto in tempi di crisi economica, assegnare risorse all' istruzione
pointing out the importance- especially at a time of economic crisis- of allocating resources to education
il che potrebbe contribuire a dissipare i timori di ulteriori allargamenti che possono emergere insieme ad altre forme di xenofobia, soprattutto in tempi di crisi economica
which could help allay the fears of further enlargement that can surface along with other forms of xenophobia, especially in times of economic crisis
Sapere è potere, soprattutto in tempo di guerra.
Information is power, especially in times of war.
Soprattutto in tempo di guerra.
Especially in a time of war.
La violenza e' eccitante, soprattutto in tempo di pace.
Violence is exciting, especially in times of peace.
Ora devi imparare correttamente e, soprattutto, in tempo per scherzare.
Now you need to learn correctly, and most importantly, in time to joke.
potranno far fronte a tutti gli attacchi, soprattutto in tempo di crisi.
be capable of facing any attack, especially in times of crisis.
Results: 70, Time: 0.0483

Soprattutto in tempi in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English