particularly in the casein particular in the caseparticularly in the eventin particular in the eventespecially in caseparticularly whennotably in casein particular whenin particular where
especially in caseparticularly in the eventparticularly in the casein particular in the caseparticularly whennotably in the event
in particolare nel caso
particularly in the casein particular in the caseespecially in the casenotably in the casein particular ifin particular in the eventespecially in the eventparticularly in the eventnotably in the eventparticularly when
specie in caso
especially in casespecies in caseparticularly in the eventparticularly in the case
segnatamente in caso
particularly in casesin particular in the eventparticularly in the eventespecially in the eventin particular in the case
particolarmente nel caso
particularly in the caseespecially in the caseparticularly in the event
especially in the caseparticularly in the caseespecially in the eventespecially whereespecially in circumstancesparticularly in the event
Examples of using
Particularly in the event
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
thus reducing administrative costs and delays, particularly in the event of checks at the roadside.
riducendo di conseguenza i costi e i ritardi amministrativi, in particolare nel caso di controlli sulle strade.
in the medium term there must effectively also be a"common budget pillar" ensuring macroeconomic stabilisation within the EMU, particularly in the event of"asymmetric shocks.
BCE deve essere costituito, a medio termine, anche il"pilastro di un bilancio comune" che garantisce una stabilizzazione macroeconomica nell'UEM, in particolare in caso di"shock asimmetrico.
The Presidency has every latitude where it deems fit, particularly in the event of a longstanding stalemate,
La Presidenza ha la più ampia facoltà, quando lo ritenga opportuno, segnatamente in caso di blocco persistente,
ongoing new expansion of wind power, it has become increasingly difficult to guarantee the stability of the electricity supply- particularly in the event of a power failure.
continua espansione dell'energia eolica è diventato sempre più difficile garantire la continuità dell'erogazione di elettricità, soprattutto in caso di interruzione dell'alimentazione.
Regardless of the answers to the foregoing questions and particularly in the event that the[Court] considers that the connecting factors referred to in Article 4 of the Directive are not present.
A prescindere dalla risposta ai precedenti quesiti, e specialmente nel caso in cui la[Corte] ritenesse inapplicabili i criteri di collegamento previsti all'articolo 4 della direttiva.
electricity from the grid, it could be used as a channel for broadcasting information to the population, particularly in the event of a prolonged nationwide blackout.
potrebbe essere un canale appropriato per informare la popolazione, soprattutto in caso di un'interruzione di energia elettrica duratura a livello nazionale.
The sector will need to look into whether an additional crisis instrument can be developed, particularly in the event of pronounced price volatility that threatens farmers' livelihoods.
Il settore dovrà valutare la possibilità di sviluppare uno strumento aggiuntivo di gestione delle crisi, in particolare nei casiin cui la marcata volatilità dei prezzi mette a repentaglio la sopravvivenza degli agricoltori.
in certain limited transport areas, to have more detailed professional knowledge of special provisions relating to passenger safety, particularly in the event of accidents, fire or shipwreck.
il conduttore di una nave passeggeri possegga una conoscenza professionale più approfondita delle disposizioni specifiche in materia di sicurezza dei passeggeri e, più in particolare, in caso di incidente, di incendio e di naufragio.
our colleagues in the European Council and Commission should begin to consider state funding to cover the proposed security costs, particularly in the event of a low passenger threshold not being passed.
della Commissione devono cominciare a considerare la possibilità di utilizzare finanziamenti dello Stato per coprire i costi della sicurezza che sono stati proposti, soprattutto nel caso in cui non venga superata una soglia minima di passeggeri.
the removal of inflamed joint mucosa(synovitis), particularly in the event of rheumatic illness,
la rimozione della membrana sinoviale infiammata di un'articolazione(sinovite), in particolare in concomitanza con una malattia reumatica,
the need to ensure a better overview of stock levels, particularly in the event of a crisis, Member States
nazionali di stoccaggio e la necessità di garantire una migliore visibilità, soprattutto in caso di crisi, sui livelli delle scorte,
taking into consideration, particularly in the event of pollution by harmful substances other than hydrocarbons,
tenendo conto, in particolare nel caso di inquinamento causato da sostanze dannose diverse dagli idrocarburi,
3 which stresses the burden of receiving refugees borne by developing host countries, particularly in the event of protracted situations.
che mette in evidenza l'onere rappresentato dall'accoglienza dei rifugiati per i paesi ospitanti in via di sviluppo, soprattutto in caso di situazioni prolungate.
The“old for new” rule would also remain an essential instrument for controlling the capacity of the Community fleet on a market which will be fully liberalised by 1 January 2000, particularly in the event of serious disturbance as defined in Article 1 of Directive 96/75/EC.
In un mercato che sarà completamente liberalizzato il 1° gennaio 2000 il regime“vecchio per nuovo”, sarebbe mantenuto in qualità di strumento essenziale, destinato a regolare la capacità delle flotte comunitarie, segnatamente in caso di grave turbativa del mercato come definita nell'articolo 1 della direttiva 96/75/CE.
which the national court has posed‘regardless of the answers to the foregoing questions and particularly in the event that[the Court] considers that the connecting factors referred to in Article 4(1)
che il giudice nazionale ha proposto«a prescindere dalla risposta ai precedenti quesiti, e specialmente nel caso in cui la[Corte] ritenesse inapplicabili i criteri di collegamento previsti all'articolo 4,
also when this is in the legitimate interest of the companies concerned, particularly in the event of major investments
anche quando vi sia un fondato interesse per le imprese medesime, in particolare nei casi di importanti investimenti
rights relating to the personality, particularly in the event of defamation by the mass media,
dei diritti della personalità, particolarmente in caso di diffamazione attraverso i mezzi di comunicazione di massa,
ciprofloxacin may be prescribed to these patients for the treatment of certain severe infections, particularly in the event of failure of the standard therapy
la ciprofloxacina può essere prescritta a questi pazienti per il trattamento di talune infezioni gravi, in modo particolare in caso di insuccesso della terapia standard
become stronger(particularly in the event of new defeats of the proletariat),
che può sempre ripresentar si e( particolarmente nel caso di nuove sconfitte del proletariato)
The danger is, therefore, that the socio-economic organizations will be unable to prevent inflationary pressures, particularly in the event of an economic upturn.
Vi è allora il rischio che, soprattutto in caso di congiuntura favorevole, l'azione delle organizzazioni socioprofessionali non consenta di evitare le pressioni inflazionistiche.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文