particularly in the casein particular in the caseespecially in the casenotably in the casein particular ifin particular in the eventespecially in the eventparticularly in the eventnotably in the eventparticularly when
especially in the caseparticularly in the caseespecially in the eventin particular in the casemainly in the caseespecially wherein particular ifparticularly whereleast in the caseabove all if
especially in the caseparticularly in the caseespecially in the eventespecially whereespecially in circumstancesparticularly in the event
particolarmente nel caso
particularly in the caseespecially in the caseparticularly in the event
specie nel caso
especially in the caseparticularly in the casenotably in the case
segnatamente nel caso
particularly in the case
Examples of using
Particularly in the case
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
Mounting Please note that additional mechanical fixation may be necessary, particularly in the case of mounting to a wall or ceiling.
Si prega di notare che, soprattutto in caso di montaggio a soffitto o a parete, potrebbe rendersi necessario l'impiego di un ulteriore fissaggio meccanico.
Particularly in the case of large surfaces,
In particolare, in caso di ampie superfici,
And a list of products incentivabili particularly in the case of collectors contraction that may cause a bit'of confusion especially at the beginning.
E inoltre un elenco di prodotti incentivabili soprattuto nel caso di collettori a contrazione che potrebbero ingenerare un po' di confusione soprattutto all'inizio.
Hitherto this agreement has not had the desired results, particularly in the case of baby beef to which they attach very great import ance.
Fino ad oggi, questo accordo non ha avuto i risultati sperati, in modo particolare nel caso del baby-beef, che ritengono fondamentale.
egress from the vehicle, particularly in the case of an emergency.
uscire dal veicolo in tutta sicurezza, soprattutto in caso di emergenza.
There are no doubt a number of reasons whichmay justify exclusive or special rights, particularly in the case of public-service tasks.
Non mancano certamente ragioni valide per giusti ficare tali diritti esclusivi o speciali, soprattutto nell'ipotesi della missione di servizio pubblico.
There is an increased risk of lactic acidosis following excessive alcohol consumption particularly in the case of fasting, malnutrition,
Vi è un rischio aumentato di acidosi lattica in seguito a consumo eccessivo di alcol in particolare in caso di digiuno, malnutrizione
In this respect, I feel bound to refer to the provision in the Constitution which strengthens the nature of solidarity, particularly in the case of terrorist attacks.
Al riguardo, non posso astenermi dal fare riferimento a una disposizione della Costituzione che rafforza il carattere di solidarietà, soprattutto in caso di attacchi terroristici.
pays subsidies particularly in the case of congenital malformations and costly illnesses.
corrisponde sovvenzioni soprattutto in caso di malformazioni congenite e di.
forwarding travel documents, particularly in the case of unescorted removals;
l'inoltro dei documenti di viaggio, in particolare in caso di espulsione senza scorta;
Valerian is traditionally used to reduce nervous tension, particularly in the case of sleep problems.
La valeriana è tradizionalmente utilizza per ridurre il nervosismo, soprattutto in caso di disturbi del sonno.
His or her role is to assist in case of an emergency, particularly in the case of aircraft evacuation.
Il suo ruolo sarà di fornire un'assistenza in caso di situazione di emergenza, in particolare in caso di evacuazione dell'aereo.
Purchasing such an item from an unauthorised party is therefore at the buyer's own risk, particularly in the case of counterfeit, altered
L'acquisto di tali prodotti da un soggetto non autorizzato avviene pertanto a rischio e pericolo dell'acquirente, inparticolar modo in caso di articoli contraffatti,
The advantage of recycling is that it contributes to energy efficiency, particularly in the case of metals where production on the basis of secondary raw materials(scrap)
Il riciclaggio ha il vantaggio di contribuire all'efficacia energetica, in particolare nel caso dei metalli, la cui produzione a partire dalle materie prime secondarie(rottami metallici)
One particular aspect of local content that we seem to forget about is research and development, particularly in the case of Nissan because it advertises the Primera as a European car for a place called Europe.
Un aspetto particolare del contenuto locale che a quanto pare dimentichiamo è quello della ricerca e deho sviluppo, soprattutto nel caso deha Nissan perché nella pubblicità presenta la Primera come una macchina europea per un posto chiamato Europa.
It is not clear, however, how safety management and emergency measures are to be coordinated, particularly in the case of cross-border trains,
Non è chiaro tuttavia come si debbano coordinare, in particolare nel caso di treni internazionali,
The nationality of a journalist may not always correspond to that of the media for which he or she operates, particularly in the case of international newspapers,
Non sempre la nazionalità di un giornalista corrisponde a quella dei media per cui lavorano, soprattutto nel caso delle testate internazionali,
The wording of Article 11(2) does not appear to be sufficient to avoid unfair practices, particularly in the case of medicines that are not manufactured in the EU
L'articolo 11, paragrafo 2 non sembra formulato adeguatamente per evitare ogni abuso, specialmente nel caso di farmaci non prodotti nell'UE
upgrade less well regarded categories through continuing training particularly in the case of very hierarchical technical teachers in countries where fulltime vocational schools dominate the vocational training system of young people.
categorie di formatori e di rivalutare, grazie alla formazione continua, le categorie meno considerate in particolare nel caso degli insegnanti tecnici molto gerarchizzati dei paesi in cui le scuole professionali a tempo pieno sono prevalenti nel sistema di FPG.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文