PARTICULARLY IN THE CASE in Romanian translation

[pə'tikjʊləli in ðə keis]
[pə'tikjʊləli in ðə keis]
în special în cazul
especially in case
particularly in case
in particular in the case
mainly in case
notably in cases
mai ales în cazul
especially in case
îndeosebi în cazul

Examples of using Particularly in the case in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Where necessary, and particularly in the case of subjects which do not fall within the competence of any of the Scientific Panels, the Scientific Committee
Atunci când este necesar şi în special în cazul subiectelor care nu intră în sfera de competenţă a nici uneia dintre comisiile ştiinţifice,
Whereas, the recent developments in engine technology make it necessary to define more explicitly the testing process, particularly in the case of heavy vehicles,
Întrucât ultimele progrese înregistrate în domeniul tehnologiei motoarelor fac necesară definirea mai explicită a procedeelor de testare, îndeosebi în cazul autovehiculelor grele,
It also depends on the Member States transferring the pre-eminence of representation to the European Union, particularly in the case of international organisations committed to policies for which the European Union has exclusive competence.
Depinde, de asemenea, de transferarea reprezentării dominante a statelor membre către Uniunea Europeană, în special în cazul organizațiilor internaționale angajate în politicile pentru care Uniunea Europeană are competență exclusivă.
measures for simplifying procedures, which are a continuation of those brought in by the 2013"Simplification Package", particularly in the case of joint ventures outside the EEA.
măsurile de simplificare a procedurilor care se află în continuarea celor din„pachetul de măsuri de simplificare” din 2013, în special în cazul întreprinderilor comune(joint ventures) din afara SEE.
Their subsequent destination, particularly in the case of transit or in the case of animals, trade in which has not been harmonised at Community level
Destinaţia lor ulterioară, în special în caz de tranzit sau în cazul animalelor ale căror schimburi comerciale nu au făcut obiectul unei armonizări comunitare
especially in agriculture, and particularly in the case of beekeeping, between the EU
în agricultură și, în particular, în cazul apiculturii, între UE
detailed assessment based on sectors or households, particularly in the case of economies with a large proportion of informal activity.
detaliată la nivelul sectoarelor sau al gospodăriilor, mai ales în cazul economiilor cu o activitate informală semnificativă;
we cannot discuss about its admissibility in the electoral process, particularly in the case of constituencies.
nu putem să vorbim despre admisibilitatea acesteia în procesul electoral, în special în cazul alegerilor pe circumscripţii.
It would be appropriate to think about the possibility of introducing an obligation to diversify the portfolio of the funds invested in, particularly in the case of save-as-you-earn schemes,
Ar fi oportun să se aibă în vedere posibilitatea de a impune o diversificare a portofoliului fondurilor investite, în special în cazul economiilor salariale,
thus also to the European institutions- to recognise Islamic extremism as a key explanation for the explosive situation in Nigeria, particularly in the case of Jos, which lies at the crossroads between the Muslim north
în consecinţă, de a recunoaşte extremismul islamic ca fiind explicaţia de bază a situaţiei explozive din Nigeria, în special în cazul Jos-ului, care se află la intersecţia dintre nordul musulman
whereas this situation arises particularly in the case of products used in supplying ships and aircraft;
această situaţie apare îndeosebi în cazul produselor folosite la aprovizionarea navelor şi aeronavelor;
It's an excellent trick to have in your tool bag, particularly in the cases when the overflow:
Este o metodă excelentă fiind considerată asul din mânecă, în special în cazul în care metoda overflow:
The latter are useful particularly in the case of the NATO Aegean activity.
Acestea din urmă sunt utile în mod deosebit în contextul activităţii NATO din Marea Egee.
covered more than one angle of triangle particularly in the case of education and research.
un unghi al triunghiului, mai precis în cazul educaţiei şi cercetării.
systems for water saving, recycling and sanitation could be useful, particularly in the case of dispersed housing.
importanţa sistemelor individuale de economisire a apei, de reciclare şi salubrizare, în special în cazul locuinţelor dispersate.
A FiT is in this sense a more predictable instrument that offers better returns to producers, particularly in the case of cost-intensive technologies.
În acest sens, FiT este un instrument mai previzibil, care le oferă producătorilor profituri mai mari, mai ales în cazul tehnologiilor cu costuri mari de instalare.
Adding nitrites to food can cause the formation of small quantities of potentially cancer- causing substances(particularly in the case of bacon).
Adaugarea de nitriţi în alimente poate duce la formarea de cantităţi mici de substanţe cu potential cancerigen, în special în bacon.
you may also be assessing personal characteristics- particularly in the case of a new client.
trebuie să faceți și o evaluare a caracteristicilor personale- în special în cazul unui client nou.
More likely still is that labels could be lost in transit or storage, particularly in the case of silicone-coated tyres,
Şi mai probabil este ca etichetele să se rătăcească în timpul transportului sau al depozitării, în special în cazul pneurilor cu îmbrăcăminte din silicon,
I am pleased to see that the Union has supported the United Nations' strategy, particularly in the case of humanitarian policy
Sunt încântată să văd că UE a sprijinit strategia UE, în special în cazul politicii umanitare
Results: 1065, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian