TOCCANO in English translation

touch
tocco
contatto
toccare
tattile
pizzico
a sfioramento
affect
influenzare
influire
interessare
incidere
pregiudicare
effetto
compromettere
intaccare
alterare
danneggiare
interfere
interferire
intervenire
ostacolare
toccano
interferenze
intromettersi
immischiarsi
hit
colpo
successo
premere
riscontro
picchiare
tiro
andare
colpito
investito
raggiunto
tap
toccare
rubinetto
clicca
sfiorare
premere
spina
picchiettare
sfruttare
attingere
colpetto
touching
tocco
contatto
toccare
tattile
pizzico
a sfioramento
affecting
influenzare
influire
interessare
incidere
pregiudicare
effetto
compromettere
intaccare
alterare
danneggiare
touches
tocco
contatto
toccare
tattile
pizzico
a sfioramento
touched
tocco
contatto
toccare
tattile
pizzico
a sfioramento
affects
influenzare
influire
interessare
incidere
pregiudicare
effetto
compromettere
intaccare
alterare
danneggiare

Examples of using Toccano in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Quando i principali indici di mercato toccano nuovi massimi,
When major market indexes reach new heights,
A chi toccano la mamma ed io domani?
Who's got Mommy and Me tomorrow? Oh,?
Pendii che toccano la cima del mondo.
Cliffs that feel on top of the world.
Le attività finanziate toccano il grande pubblico
The activities supported reach the wider public
Coloro che toccano il vaccino con le mani e lo distribuiscono devono essere vaccinati contro la rabbia.
People handling and distributing this vaccine should be vaccinated against rabies.
A chi toccano le copie?
Who gets copies?
A me toccano i lupetti, e a lui il drago!
I get little wolves. He gets a dragon!
Questi 10.000 testoni che le toccano per aver fatto fuori suo marito.
This 10,000 bucks you get for knocking off your husband.
Loro toccano la plastica, immaginate,
They are touching plastic. I mean,
I pazienti toccano le reliquie del Santo, ricevono cure.
Patients to touch the relics of the Saint, received healing.
I giocatori toccano i dadi a una mano.
Players handle the dice with one hand.
Toccano ogni cosa!
They are touching things!
Perchè queste cose toccano sempre a me?
Why do you always get the girls?
Le toccano sempre le carte migliori!
You always get the good cards!
Scusa, Andy… ma le seccature toccano al novellino.
Sorry, Andy. New guy gets the nuisance calls.
i servitori… Tutte decisioni che ora toccano a me.
the servants… decisions which now fall to me.
Ti rendi conto? Toccano ogni cosa!
Look. I nean, they are touching things!
Questi sono pagamenti che toccano a lei.
These are payments that fall to you.
Proprio il tipo a cui toccano tutte le fortune immeritate.
Precisely the kind who gets all the undeserved breaks.
tutti i compiti piu' futili toccano a lei.
all menial tasks go to her.
Results: 1411, Time: 0.0869

Top dictionary queries

Italian - English