ことをするのは in English translation

to do
する
やり
行う
こと
do
ない
べき か
実行 する
関係
いい
things
こと
もの
物事
モノ
事物
一番
一つ
that
その
ことを
それは
これは
あの
そう
そういう
もの
そんな
あれは

Examples of using ことをするのは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
だから安息日に善いことをするのは許されている。
So then, it is permitted[exestin] to do good on the Sabbath”(PME).
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ(わざとするとき以外は)。
And I don't like doing silly things(except on purpose).
だから、安息日に善いことをするのは許されている」(11-12節)。
Therefore it is lawful to do good on the Sabbath'”(vs. 11-12).
それは正しいことをするのは難しいですが、それを正しく行うと…。
It's harder to do right but when you do it right….
それで,安息日にりっぱなことをするのは許されているのです」。
So it is permitted to do good on the Sabbath.".
それで,安息日にりっぱなことをするのは許されているのです」。
It is therefore permitted to do good on the Sabbath.".
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ(わざとやるとき以外は)。
And I don't like doing silly things(except on purpose).
人間は羊よりはるかに価値があります」と言って、「それなら、安息日に良いことをするのは律法にかなっています。
A man is certainly worth more than a sheep, so it fulfills the Law to do good on the Sabbath.”.
また色々なことを分析してどんどん新しいことをするのはとても楽しいですね。
It is also very enjoyable to analyze various aspects and keep trying new things.
我々の資源を無理に使って、地球の定期的な偵察よりも多くのことをするのは困難である。
It is difficult to stretch our resources to do much more than a periodic reconnaissance of Earth.
本当のところ、あなたの会社がどんなに大きくとも、一度に2つや3つ以上の大きなことをするのは困難です。
The truth is that it is hard to do more than two or three big things at a time, no matter how large you are.
神からの特別な信仰の賜物なしに、そのようなことをするのは不可能だったでしょう。
Without the special gift of faith from God, such things would have been impossible.
そんなことをするのは馬鹿な男の子だけよ」ダイアナは言った。
There's no such thing as a stupid child,' Tanya said.
彼らがこういうことをするのは、父をもわたしをも知らないからである」とおっしゃっています。
They will do this because they know neither the Father nor me.".
私たちが良いことをするのは救われるためではなく、救われたからです。
We do good works not to be saved, but because we have been saved.
わたしが自分のもので自分のしたいことをするのは許されていないのか。
Is it not lawful for me to do what I wish with my own?
彼らがこういうことをするのは、父をもわたしをも知らないからである」。
They will do this because they have not known either the Father or me.".
例】あなたが同じことをするのは何ら悪いことではない。
It wouldn't be a bad idea for you to do the same.
時々、普通の人が何か悪いことをするのは、そのように彼らが育てられてきたからです。
Sometimes a normal person does something evil because that's how they were raised.
彼らがこういうことをするのは、父をも私をも知らないからである」。
They will do this because they know neither the Father nor me.".
Results: 76, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English