recognizing that
ことを認識する
ことを認める
認識しています
それを理解しています
ことを知っています
ということに気がつく
ことを認知
それを認めている
ことに気づか realize that
ことに気付く
ことを認識し
ことに気づか
自分が
ことを自覚し
ことを実感し
認識します
ことを実現する
気づきます recognize that
ことを認識する
ことを認める
認識しています
それを理解しています
ことを知っています
ということに気がつく
ことを認知
それを認めている
ことに気づか recognizes that
ことを認識する
ことを認める
認識しています
それを理解しています
ことを知っています
ということに気がつく
ことを認知
それを認めている
ことに気づか recognising that
ことを認識する
ことを認める
ことを知っています recognized that
ことを認識する
ことを認める
認識しています
それを理解しています
ことを知っています
ということに気がつく
ことを認知
それを認めている
ことに気づか is aware that
ことに注意する
ことを認識する
ことを知っている
ことを知っておいて
ことを意識する
ことを自覚し
ことに気づいて realise that with the awareness that
クレトイシの事業活動が、地球環境・地域社会に影響を与えることを認識し 、以下の教育活動を行っています。 KGW recognizes that its business activities affect the global environment and local societies, and conducts the following related training activities. 株式会社アドマテックスは、地球環境の保全が人類共通の最重要課題の一つであることを認識し 、。 Admatechs Corporation Limited recognizes that global environment conservation is an issue of the highest priority common to all humankind. 私たちは多くのユーザーがサービス間でメールアドレスを再利用していることを認識し ております。 残高,ポルトガルの王,追跡は彼の土地はキリスト教徒でキャンプしていることを認識し 、フィールドを嵐することを決定しながら、。 Balances, King of Portugal, while chasing realizes that his lands are camped Christians and decides to storm the field. 大和総研グループでは、品質こそがサービスの根幹であることを認識し 、常に品質向上に努めています。 At the Daiwa Institute of Research Group, we recognize that quality is a basis of services and take constant measures to enhance quality.
環境の保全が重要な経営課題であることを認識し 、環境負荷の低減に努めます。 We recognize that environmental protection is an important business priority and we endeavor to preserve and safeguard the natural environment.私たちは技術が信用の核心であることを認識し 、常にその向上に努力します。 We pledge to recognize that technology lies at the heart of any trust, and to make our utmost effort to improve technology. 海が直面している汚染の原因はプラスチックだけではないことを認識し 、レース・フォー・ウォーターはエネルギーの移行に取り組んでいます。 Aware that plastics are not the only source of pollution the ocean has to face, Race for Water is committed to energy transition.誠実さ社会的責任があることを認識し 、常に物事を正しい方法で行うよう常に努力しています。 Integrity We recognise that we have a social responsibility and always strive to do the right things in the right way. 個別のフェーズは、関数が「ビック」(大きい)であることを認識し 、変換を適切に抑制することを担当することができる。 Individual phases can be responsible for recognizing that a function is“big” and throttling transformations appropriately. そこで大切になるのが、自分にとって本当に重要なことを認識し 、優先的に行っていくことです。 Doing so can help you identify what is really important to you, and prioritise things accordingly. 移行計画に遅れていることを認識し 始めたばかりの場合は、ガートナーの警告が確実に適用されます。 If you're just beginning to realize that you're behind in your migration planning, then Gartner's warnings definitely apply to you. 力が存在していることを認識し 、自分自身の力を特定すると、それは私たちの生活に大きな違いをもたらします。 When we recognize that the power exists, and identify that power inside ourselves, it makes a tremendous difference in our lives. 彼らはそうした行為が違法であることを認識し ており、関連する会合や情報を隠していた」と述べていた。 They were aware that such action was illegal, and kept their gatherings and information secret.". 我々は多くの選手が反社会的であることを認識し 、彼らを倒すために前作メッセージを使用しよう。 We have realized a lot of the players are anti-social and so to defeat them, use the premade messages! 私たちは、これらのことを認識し て視察することにいたしました。 We were meant to know and care about these matters. エンドユーザーは、上記のことを認識し 、同時にMozaikに対する上記の理由による補償請求を放棄します。 End-Users acknowledge the above and at the same time waive any compensation claims they might have due to the above against Mozaik. トレーダーらは、異なるブローカーが、さまざまな可用性の日付を持っていることを認識し てなされるべきです。 Traders should be made aware that different brokers have various availability dates. 各開発者はその情報の取り扱いについて他のmixiユーザーの情報であることを認識し て厳重に行ってください。 Each developer must handle this data strictly with the recognition that this data is the user's information. あらゆる規模の政府や企業が、行動しなければならないことを認識し 、行動し始めています。 Governments and businesses of all sizes have recognized that action must be taken and are starting to act.
Display more examples
Results: 324 ,
Time: 0.0487