そうであるように in English translation

is so
もののために
そうであって
ほど
そんなに
そうです
それほど
そうある
そうなの
ところです
そうだからだ
do
する
行う
やる
こと
そう
ない
好き
なす
できる
いい

Examples of using そうであるように in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
絵を描くことは、私がそうであるように、多くの場合、ただそれをうまく成し遂げたいという欲求の問題なのである。
I believe that producing pictures, as I do, is almost solely a question of wanting so very much to do it well.
原因サスカチュワン州に規制されていない,私がそうであるようにそれをご希望。
Due to Saskatchewan not being regulated, I would like to it to be so.
私は自分の仕事をしているのあなたがそうであるように・・・。
I have told you, I have done my job, what you do with it is yours.
悪に対立するものとしての善は、ある意味では、対立するすべてのものがそうであるように、悪と同質である。
Good as the opposite of evil is, in a sense, equivalent to it, as is the way with all opposites.
ゴール-下部起動します生活の中でそうであるように、あなたは非常に小さな光として最初から開始します。
In competition, shows whether you have managed well. Start at the bottom- Goal: topAs is so in life, you start from the beginning as a very small light.
大抵の場合そうであるように、誰しもがこのような状況を計画したわけではなく、ショックでおびえる家族は選択肢の迷路に捕われたことに気づく。
As is so often the case, no one has made a plan for this situation, and shocked and scared family members find themselves caught up in maze of choices.
対照的に、トルコの当局は、異なる太鼓奏者へと行進しながら、あまりにもしばしばそうであるように、自らの軍隊を鎮めるため古典音楽に依存している。
In contrast, the Turkish authorities, marching to a different drummer as is so often the case, rely on classical music to quiet their forces.
Andfinallyyou~"「そして、ついには、あなたはあなたが存在する場所には制限がなく、その結果、あなたがそうであるように、平和はいたるところにあると学ぶのである」。
And, finally, you will learn that there is no limit to where you are, so that your peace is everywhere, as you are.”.
それは彼らがそうであるように、プロセッサの異なる種類があってもその価格でお金を稼ぐことができ、より費用対効果の高いが提供する上でコースをi5だろう。
It would be more cost effective where a different type of processor can earn money even at that price i5 a course on offer as they are..
ほとんどのプロのアスリートがそうであるように、野心を抱いてゴールへ向かう時にはその努力に見合った成果を期待します。
What happens is that when you're ambitious and goal driven like most professional athletes are you expect things to come your way if you have put in the work.
そうであるように、弁護士は、ほとんどの状況において、彼らが選んだリサーチ会社によって成功が達成されることを前提に、安全でなければなりません。
This being so, solicitors should be safe in making a working assumption that, in most circumstances, success will be achieved by whichever research firm they select.
著作権法の分野で通常そうであるように、保護のすべての期間はそれらの期限が切れることになる年の暦年の終わりまで継続する(第8条)。
As is normal in the field of copyright law, all periods of protection run until the end of the calendar year in which they would otherwise expire(Art. 8).
禁止への道筋常にそうであるように、公共の利益に供する非商用機と高級ジェットの線引きなど、政府は詳細を詰める必要がある。
As always, the government would need to work out the details, such as the distinction between non-commercial aircraft providing services in the public interest and luxury jets.
しかし、多くの患者がそうであるように、治療をうまくやり遂げるのであれば生活の質を高くしたままでやり遂げたいと考えています。
Yet, if you're going to make it through, as many patients do, you want to do it with good quality of life.
この質問への答えは非常に簡単です:私たちが持っていることは良く知られていることが、多くの場合そうであるように、それは東に少ないのであり、その逆。
The answer to this question is very simple: as is often the case that what we have is better known, it is less so in the East, and vice versa.
人生の全てがそうであるように、そして、どのF1ドライバーの契約もそうであるように、彼らが望めばオプションを行使することはできる。
Like everything in life, like every contract in every Formula 1 driver, yes they have an option they can execute whenever they want.
今日そうであるように、幼い子供たちが飢えるかぎり、私は戦う・・・神の光を受けない一人の暗黒な魂でも残っているかぎり、私は戦う。
While little children go hungry as they do now, I will fight; while men go to prison, in and out, in and out, I will fight; while there remains one dark soul, without the light of God, I will fight.
あらゆるマーケットでそうであるように
Like that at every marker.
デクスターがそうであるように
It's always been Dexter.
アフガニスタンがそうであるように
Afghanistan is like that.
Results: 5267, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English