停止するよう in English translation

to stop
止める
停止 する
やめる
止まる
阻止 する
立ち止まっ て
stop
中止 する
食い止める
to halt
止める
停止 する
中止 する
食い止める
阻止 する
中断 さ せ
to cease
停止 し
中止 し
やめ
止める
終わら
to suspend
停止 する
中断 する
一時 停止 する
中止 する
サスペンド
保留 する よう
to shut down
シャットダウンする
閉鎖する
停止
遮断し
閉める
締まり
閉店を
a moratorium
モラトリアムを
一時停止を
死刑の停止を
停止するよう
執行停止を
猶予

Examples of using 停止するよう in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
閣僚は、無辜の犠牲者に向けられた全てのテロ行為を強く非難し、このような全ての行動を停止するよう呼びかけた。
The Ministers strongly condemned all acts of terrorism directed against innocent victims and called for the cessation of all those acts.
皆様はまた、紛争地の保健医療と住民への攻撃を停止するよう、同盟の勢力に告げてください。
You must also pressure your allies to end attacks on health care and population in conflict areas.
米国に台湾との軍事交流、武器の売却を停止するよう求めた。
US urged to repair military ties, stop selling weapons to Taiwan.
皆様はまた、紛争地の保健医療と住民への攻撃を停止するよう、同盟の勢力に告げてください。
You must also pressure your allies to end attacks on healthcare and populations in conflict areas.
制限権-お客さまの個人情報の全てまたは一部の処理を、一時的または永久的に停止するよう要求する権利。
Right to Restrict- the right to request some or all personal data processed is either temporarily or permanently stopped.
太陽光および風力の出力制御は、需給バランスが逼迫した際に太陽光および風力の運転を停止するよう指令を出し、それらの発電所が生産するはずだった電力量を示しています。
Solar PV Curtailment and Wind Curtailment instructs to stop the operation of solar power and wind power when the supply-demand balance becomes tight, and it shows the electric energy which those power plants were supposed to produce.
射手座の木星の進歩、むしろ、射手座の木星に関連していた進歩への希望は、停止するよう粉砕されています。
The progress of Jupiter in Sagittarius, or rather the hope for progress that was associated with Jupiter in Sagittarius, is grinding to halt.
彼の180度の転換は、シーア派内部政治の変化を反映しているが、アメリカに攻撃されるのを恐れたイランが圧力をかけ、ムクタダに攻撃を停止するよう命じたのだ。
His volte-face reflects changes in internal Shia politics but also pressure from Iran which, fearing attack by the US, ordered Muktada to stop his attacks.
我々は、罪のない一般民衆に対するあらゆる暴力行為を非難し、中国政府には暴力による鎮圧を停止するよう強く促すとともに、チベット族民衆にも暴力活動を行わないよう呼びかける。
We condemn any violent act against innocent people, strongly urge the Chinese government to stop the violent suppression, and appeal to the Tibetan people likewise not to engage in violent activities….
月に政権を担って以来、バラク・オバマ大統領は、イスラエルに、パレスチナ領域でのすべての入植活動を停止するよう、繰り返し呼びかけてきたが、要請は、イスラエル首相ベンヤミン・ネタニアフ政権により拒絶された。
Since coming to office in January, President Barack Obama has repeatedly called on Israel to halt all settlement activity in Palestinian areas, a demand rejected by the government of Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu.
とりわけ、イスラエル政府に対し、民間人・民用物攻撃を含むすべての国際人権・人道法違反行為を直ちに停止するよう求める。
Particularly, HRN urges the Israeli government to cease immediately all violations of international human rights and humanitarian law, in particular, its attacks against civilians and civilian objectives.
エッジ出版社のHoKayTatはすでに扇動罪で逮捕されており、今では当局は新聞の出版許可を完全に停止するよう動いた。
The Edge publisher Ho Kay Tat had already been arrested on sedition charges, and now the authorities moved to suspend the newspaper's publication license altogether.
民主党と共和党両党の議員を含む26人のテキサス州議会議員のグループは、11月20日に予定されている処刑を停止するよう、グレッグ・アボット知事に今週書簡を提出しました。
A group of 26 Texas lawmakers- including both Democrats and Republicans- have written a letter this week to Governor Greg Abbott to stop the execution planned for November 20.
すべての当事者は、安全で、迅速かつ妨害されない人道的アクセスを確保し、国連主導のジュネーブ・プロセスを通じて協力するために、軍事的手段を停止するよう強く促された。
All parties were urged to cease military means in order to ensure safe, rapid and unhindered humanitarian access and cooperate through the United Nations-led Geneva process.
上記の承認撤回および/または当社へのEメールの受領は、7営業日以内に広告内容の顧客への送信を停止するよう当社に義務付けられています。
The aforesaid mark removal and/or e-mail receipt by the Company will oblige the Company to cease sending advertisement content to the Client within seven business days.
パキスタン国立銀行は、すべての金融機関に、暗号通貨資産取引に従事している個人および企業へのサービスの提供を停止するよう指示しています。
The State Bank of Pakistan has instructed all financial institutions to stop services to individuals and companies dealing in crypto assets.
前項の規定に違反したものは、財政、税務機関が罰金を科すことができる。工商行政管理機関は営業を停止するよう命令する、或いは営業許可証を取り上げることができる。
The competent financial and tax authorities may impose fines on any violation of the provisions in the preceding paragraph and the industry and commerce administration authorities may order to suspend the business operations or to revoke the business license.
VIPバスはより早く、旅行はより便利になりがちです(たとえば、必然的にトイレに行く必要がある場合は、運転手に停止するよう依頼することができます)。
VIP buses tend to be quicker(6 hours) than economy buses(7 hours), and the journeys are more convenient(e.g. you can ask the driver to stop if you desperately need to go to the toilet).
これに先立ち、同じ12月、中国の裁判所はAppleの中国子会社4社に対し、特許侵害を理由にiPhoneの輸入や販売を停止するよう命じた。
And earlier that month, a Chinese court ordered four of Apple's Chinese subsidiaries to stop importing or selling iPhones because of patent infringement.
私達は、これらの施設の操作員達に、全員が接触するように、来るべき災害について、大地震やそのような事の最初の徴候で施設を停止するよう彼等に促進して、彼等に忠告して、全員を奨励しました。
We have encouraged all to contact the operators of these facilities, and advise them of the coming disasters, encouraging them to shut down the facilities at the first sign of major quakes and the like.
Results: 116, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English