BYĆ INTERPRETOWANE in English translation

be read
odczytać
przeczytać
odczytywać
interpretować
być odczytywane
być odczytane
być czytane
zostać odczytane
być przeczytane
zapoznać się

Examples of using Być interpretowane in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Pojęcie„zwykłego postępowania cywilnego” w niniejszym rozporządzeniu niekoniecznie powinno być interpretowane w rozumieniu prawa krajowego.
The concept of ordinary civil proceedings in this Regulation should not necessarily be interpreted within the meaning of national law.
Takie brzmienie omawianego przepisu zostało wybrane w celu zapewnienia, by prawo do przedstawiania krótkich relacji nie mogło być interpretowane jako obowiązkowa licencja, która przyznawałaby otrzymującym nadawcom szersze prawa.
This wording was chosen to ensure that the right to short reporting can not be read as compulsory license which would have given the receiving broadcasters wider rights.
Niniejsze Warunki użytkowania nie mogą być interpretowane ani interpretowane jako przyznające jakiekolwiek prawa
These Terms of Use shall not be construed as construed to confer any rights
z tego względu powinno być interpretowane w zawężonym zakresiex.
should therefore be interpreted narrowly10.
Informacje zawarte na stronie Freemeteo nie powinny być interpretowane przez użytkowników jako rada
The information contained in Freemeteo shall not be construed by its users as an advice
a to może być interpretowane jako zamiar”- wyjaśnił Volodin.
and this can be interpreted as intent,” Volodin explained.
co zawiera niniejsza witryna, nie może być interpretowane jako nadawanie licencji
nothing contained herein shall be construed as conferring any license
nie mogą być interpretowane jako coś innego niż prezent.
cannot be interpreted as anything else other than a gift.
Publikacje badawcze Gartnera zawierają opinie organizacji badawczej Gartnera i nie powinny być interpretowane jako fakty.
Gartner research publications consist of the opinions of Gartner's research organization and should not be construed as statements of fact.
i nie powinny być interpretowane jako porady prawnej.
should not be construed as legal advice.
Badania Gartnera zawierają jedynie opinie organizacji badawczej Gartner i nie powinny być interpretowane jako stwierdzenia faktów.
Gartner research publications consist of the opinions of Gartner's research organization and should not be construed as statements of fact.
informacyjnych i nie powinny być interpretowane jako medyczny lub zdrowia,
should not be construed as medical or health,
A jej zauroczenie tym hrabią, nawet jeśli jest oszustem… Może to być źle widziane, ale nie może być interpretowane jako szaleństwo.
Even if he's an impostor, that may be bad judgment but it couldn't be construed as insanity. And her infatuation for this count.
Zasady, na których ma ono być interpretowane  ustanowione w List do Hebrajczyków.
The principles on which it is to be interpreted are laid down in the Epistle to the Hebrews.
Jego celem jest, aby plik tekstowy skrypty powinny być interpretowane i wykonywane natychmiast przez proste podwójnym kliknięciem
Its target is to have a scripts text file to be interpreted and executed immediately by a simple double click
Nic w tych sprawozdaniach powinny być interpretowane jako stwierdzenie winy, ponieważ one zapis działań podjętych w danym dniu przez te agencje.
Nothing in those reports should be construed to be a finding of guilt as they are a record of the actions taken on a given day by these agencies.
takie prawa nie powinny być interpretowane jako prawa własności.
that such rights ought not to be interpreted as property rights.
wymogi dotyczące usługi publicznej mają być interpretowane na poziomie krajowym.
in the preamble to that directive that public-service requirements are to be interpreted on a national basis.
ustawy utracono lapidarność przepisów, które mogły być interpretowane wzgodzie zduchem prawa.
the conciseness of provisions which could have been interpreted in accordance with the spirit of the law has been lost.
Dane typowe, służą do celów informacyjnych i nie powinny być interpretowane jako wartości maksymalne lub minimalne dla specyfikacji
Data are typical, are provided for informational purposes, and should not be construed as maximum or minimum values for specification
Results: 203, Time: 0.0693

Być interpretowane in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English