KODEKS WIZOWY in English translation

Examples of using Kodeks wizowy in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Łączy się wszystkie akty prawne dotyczące decyzji związanych z wizami w jeden kodeks wizowy;
Incorporates all legal instruments governing decisions in relation to visas into one Code on Visas.
warunki wydawania wiz są zebrane w jeden kodeks wizowy.
conditions for issuing visas are put into one Code on Visas.
Jak wspomniano powyżej, kodeks wizowy będzie zawierał jedynie przepisy prawne dotyczące wydawania wiz krótkoterminowych,
As mentioned above, the Code on Visas shall only contain legal provisions on the issuance of short-stay and transit visas as
Państwa członkowskie UE starają się optymalnie wykorzystywać elastyczne rozwiązania oferowane przez wspólnotowy kodeks wizowy, aby znosić lub ograniczać opłaty za wizę pobierane od określonych grup obywateli Białorusi
The EU Member States strive to make optimal use of the flexibilities offered by the Visa Code, to waive and reduce visa fees for certain categories of Belarusian citizens
Kodeks wizowy zawiera przepisy służące usprawnieniu
The Visa Code includes provisions designed to streamline
Kodeks wizowy w 2009 r. został przyjęty w formie rozporządzenia,
The establishment of the Visa Code in 2009 took the form of a Regulation
O ile nie jest możliwe udowodnienie, że kodeks wizowy wywarł bezpośredni wpływ na liczbę wiz krótkoterminowych, o które ubiegano się
Although it is not possible to prove the direct impact of the Visa Code on the number of short stay visas applied for
Wspólnotowy kodeks wizowy jest niezbędny, by można było bardziej ujednolicić proces wydawania krótkoterminowych wiz Schengen,
The Community Code on Visas is necessary to render more uniform the processing of short-stay Schengen visas and, above all, to improve visa-issuing service
RO Wspólnotowy kodeks wizowy zawiera procedury
RO The Community Code on Visas incorporates the procedures
kodeks graniczny Schengen oraz kodeks wizowy w państwach członkowskich:
the Schengen Borders Code and the Visa Code in the Member States:
odpowiednim dokumentem do tego celu jest kodeks wizowy, w którym ustanawia się szczegółowe zasady dotyczące warunków
the appropriate place to do so is the Visa Code, where detailed rules on conditions
Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks wizowy- C6-0254/2006.
of the Council establishing a Community Code on Visas- C6-0254/2006.
nr 810/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Wizowy(kodeks wizowy) ma zastosowanie od dnia 5 kwietnia 2010 r.
of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visa(Visa Code) became applicable on 5 April 2010.
nie będą wprowadzać nowych zobowiązań prawnych uzupełniających kodeks wizowy, lecz będą miały charakter czysto funkcjonalny.
will by no means add any legal obligations to the Visa Code but be of a purely operational nature.
Ocena wpływu wprowadzenia zezwolenia umożliwiającego obywatelom państw trzecich pobyt w strefie Schengen przez ponad 90 dni w dowolnym 180-dniowym okresie została zawarta w ocenie skutków towarzyszącej wnioskowi zmieniającemu kodeks wizowy.
The assessment of the impact of introducing an authorisation allowing third-country nationals to stay more than 90 days in any 180-day period in the Schengen area is included in the IA accompanying the proposal amending the Visa Code.
państwa członkowskie nadal optymalnie wykorzystują istniejące elastyczne możliwości, jakie oferuje kodeks wizowy.
welcomes that Member States continue to make optimal use of the existing flexibilities offered by the Visa Code.
Tymczasem Rada z zadowoleniem przyjmuje fakt, że państwa członkowskie UE nadal optymalnie wykorzystują istniejące elastyczne rozwiązania, jakie zapewnia kodeks wizowy, zwłaszcza możliwość odstąpienia od opłat wizowych
Meanwhile, the Council welcomes that EU Member States continue to make optimal use of the existing flexibilities offered by the Visa Code, in particular the possibilities to waive and reduce visa fees
pełne wykorzystanie możliwości, jakie oferuje kodeks wizowy, takich jak wyłączenie niektórych kategorii osób z obowiązku uiszczania opłaty wizowej
full use of opportunities offered by the Visa Code, such as exempting certain categories of people from the visa fee
można jeszcze poprawić, ponieważ kodeks wizowy nie został jeszcze w sposób optymalny wdrożony we wszystkich dziedzinach”
as the optimal implementation of the Visa Code has not yet been achieved across the board'
dodatkowe przepisy znajdują się w załączniku X. Chociaż kodeks wizowy nie obejmuje krajowych wiz długoterminowych, w pkt 7
additional provisions are set out in Annex X. Although the Code on Visas does not cover national long-stay visas,
Results: 109, Time: 0.0632

Kodeks wizowy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English