SAM PROGRAM in English translation

program itself
sam program
programme itself
samego programu

Examples of using Sam program in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The program itself is based on a number of related assumptions including: Sam program opiera się na szeregu powiązanych z nim założeniach, w tym.
The program itself is based on a number of related assumptions including: Sam program temelji se na nizu povezanih pretpostavki, uključujući.
Komisja zaproponowała ambitny siedmioletni budżet w wysokości 80 mld euro obejmujący też sam program inicjatyw przewodnich w dziedzinie FET.
the Commission has proposed an ambitious budget of €80 billion over seven years, including the FET flagship programme itself.
powinny odpowiadać środkom operacyjnym przeznaczonym na sam program ITER.
should follow the operational appropriations for the ITER programme itself.
przetwarzania obrazów, ważący zaledwie 193 KB, a sam program ma wiele ciekawych funkcji, które nie są dostępne z konkurentami.
weighing only 193 KB, and the program itself has a lot of cool features that are not available from competitors.
Zgodność nie jest problem z Dr. Fone, a sam program jest zgodny z wszystkich najnowszych Android(i Apple)
Compatibility is not an issue with Dr. Fone as the program itself is compatible with all of the most recent Android(and Apple)
Oczywiście, sam program jest coś warte,
Of course, the program itself is also worth something,
działań w odniesieniu do środowiska oraz zrównoważonego rozwoju[7] przewiduje intensyfikację działań Wspólnoty w szczególności w dziedzinie zagrożeń dla środowiska; ten sam program wzywa do uwzględnienia w tych działaniach badań naukowych
presented by the Commission foresees that the Community's activities will be stepped up in particular in the field of environmental emergencies; the same programme calls for these activities to take account of scientific research
które zostaną poprawione przez samego programu.
which will be corrected by the program itself.
Poziom trwałości samego programu jest wysoki.
The sustainability of the programme itself is robust.
Dostała się do tego samego programu, co Luc.
She was accepted in the same program as Luc.
Premiera miała miejsce tego samego dnia w tym samym programie.
The first phase was launched on the same day as the program.
A powód dla samego programu?
The reason for doing this broadcast?
Warto zauważyć, że oprócz samego programu kamery, deweloper dodaje niestandardową galerię aplikacji, jak również wniosek o nagrywania filmów.
It is noteworthy that in addition to the program itself camera, the developer added a custom application gallery, as well as an application for shooting video.
Niestety muszę zgodzić się z krytycznymi uwagami na temat samego programu, jakie wielu z nas tu dziś poczyniło.
Unfortunately, I have to agree with the criticism which many here have made about the programme itself.
zawieraj±c± linki do samego programu i skojarzonych stron podrêcznika.
which includes links for the program itself and the associated manpage.
W tym celu konieczne będzie stworzenie nie tylko samego programu, ale także specjalnego funduszu na rzecz przesiedleń uchodźców w Unii Europejskiej.
To this end, it will be essential to create not only the programme itself, but also a special fund for the resettlement of refugees in the Union.
aby nie wysyłać samego programu- link proszę.
not to upload the program itself- a link please.
również ze względu na aspiracje samego programu;
in view of the aspirations of the programme itself;
Na stronie tej wymienieni są przede wszystkim twórcy samego programu, jak również twórcy niniejszej dokumentacji.
These credits are primarily for the program itself, but they also include the documentation credits.
Ministrowie pozytywnie ocenili dokument Komisji, zaznaczyli jednak, że plan działania powinien lepiej odzwierciedlać cele przedstawione w samym programie sztokholmskim.
Ministers welcomed the Commission paper, stressed, however, that the action plan should more closely mirror the objectives set out in the Stockholm Programme itself.
Results: 76, Time: 0.0694

Sam program in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English