UCHWALONYCH in English translation

adopted
przyjąć
przyjęcie
adoptować
zastosować
uchwalić
uchwala
przyjmuje
przyjmowania
przyjęte
zastosuj
enacted
uchwalenie
uchwalić
wprowadzenia
wprowadzić
uchwalają
przyjąć
passed
przejść
przekazać
przełęcz
zdać
przekazywać
podanie
minąć
karnet
przejechać
upłynąć
approved
zatwierdzić
zaakceptować
zatwierdzenie
pochwalać
zaaprobować
przyjąć
poprzeć
zatwierdza
pochwalił
zatwierdzania

Examples of using Uchwalonych in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Trybunał Sprawiedliwości kontroluje legalność aktów uchwalonych wspólnie przez Parlament Europejski
The Court of Justice shall review the legality of acts adopted jointly by the European Parliament
jest w dalszym ciągu królewskim przywilejem, to w praktyce dotyczy ona tylko praw uchwalonych przez Parlament, czy też związanych z konwencjami i precedensem.
these powers may only be used according to laws enacted in Parliament and, in practice, within the constraints of convention and precedent.
wynikają ze środków weterynaryjnych i sanitarnych uchwalonych przez państwa członkowskie, których dotyczy walka z rozprzestrzenianiem się chorób zwierząt.
consequent upon veterinary and health measures adopted by the Member States concerned to combat the spread of animal diseases.
przy zastosowaniu stawek podatku dochodowego prawnie obowiązujących, lub zasadniczo uchwalonych na dzień bilansowy.
liabilities, using tax rates enacted or substantively enacted at the balance sheet date.
posiada uprawnienia do wydawania interpretacji pytań dotyczących stosowania przepisów uchwalonych przez ustawodawcę.
has the power to issue interpretations of questions concerning the application of the laws passed by the legislature.
zasady monitorowania skutków obowiązywania uchwalonych tego rodzaju ustaw.
as well as the rules for monitoring the effects of the adopted acts of this type.
Wspólnicy Doradcy Prawni zbiorem informacji na temat planowanych lub uchwalonych przez organy Unii Europejskiej aktów prawnych, reguluj±cych prowadzenie dzia³alno¶ci gospodarczej.
represents the collection of information regarding legal acts planned or approved by the European Union regulating economic activities.
zresortu sprawiedliwości), atakże wprowadzenie zmiany wnowo uchwalonych przepisach.
as well as to introduce changes in the newly adopted provisions.
ustaw uchwalonych przez Sejm PRL oraz bez podstawy prawnej.
acts adopted by the Parliament of the Polish People's Republic or without a legal basis.
Międzynarodowe Pakty Praw Człowieka- zbiorcza nazwa dla dwóch umów międzynarodowych uchwalonych przez Zgromadzenie Ogólne ONZ w dniu 16 grudnia 1966 roku:
Two international treaties concerning human rights were established by the United Nations in 1966: the International Covenant on Civil and Political Rights with its two Optional Protocols
Osiem budżetów korygujących uchwalonych w ciągu roku przyniosło ogólne obniżenie o 0, 6 mld euro zarówno kwoty środków na pokrycie zobowiązań,
The eight amending budgets voted during the year resulted in an overall 0,6 billion euro reduction in both appropriations for commitments and payments,
wdrożenia programów działania uchwalonych na tych forach;
implement the action programmes which have been drawn up in those fora;
zawartych częściowo w budżecie na 2004 r., a częściowo uchwalonych w dodatkowym pakiecie konsolidacyjnym w dniu 14 kwietnia 2004 r.
partly contained in the 2004 budget and partly decided in the additional consolidation package on 14 April 2004.
Współpracy Międzynarodowej na rzecz Kolumbii, zatwierdzonej w Kartagenie w następstwie zaleceń uchwalonych w Londynie przy udziale między innymi Narodów Zjednoczonych.
Coordination Meeting for Colombia, which was adopted at Cartagena as a follow-up to the recommendations issued in London in the presence-"inter alia"- of the UN.
w części szereg poprawek uchwalonych przez Parlament Europejski w pierwszym czytaniu dnia 24 września 2008 r.
in part many of the amendments voted by the European Parliament in its first reading on 24 September 2008.
kwestionując konstytucyjność przepisów ustawy o kontroli broni palnej Firearms Control Regulations Act of 1975 z 1975 r. jako części lokalnego prawa(część kodeksu District of Columbia) uchwalonych zgodnie z regułą macierzystą Dystryktu Kolumbii.
the District Court for the District of Columbia, challenging the constitutionality of provisions of the Firearms Control Regulations Act of 1975, a local law(part of the District of Columbia Code) enacted pursuant to District of Columbia home rule.
co jest już przewidziane w ustawach antyubezpieczeniowych uchwalonych przez Nową Demokrację
as already stipulated in the anti-insurance laws passed by New Democracy
narzucających utrzymanie ilości nominalnych, ponieważ interesy konsumentów chroni wiele dyrektyw uchwalonych po 75/106/EWG i 80/232/EWG,
as consumer interests are protected by a number of directives which were adopted after Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC,
który zawierał opis środków naprawczych wynoszących 1½% PKB, uchwalonych przez rząd w marcu i czerwcu w celu zrekompensowania odchyleń oraz informację o solennym zobowiązaniu rządu Węgier do podjęcia w razie konieczności dalszych środków.
available at the time, including corrective measures decided by the Government in March and June totalling 1½% of GDP to compensate for slippages, and the firm commitment of the Hungarian government to carry out further measures if necessary.
W okresie 2 lat od dnia wejścia w życie Konstytucji orzeczenia Trybunału Konstytucyjnego o niezgodności z Konstytucją ustaw uchwalonych przed dniem jej wejścia w życie nie są ostateczne
Within 2 years of the day on which the Constitution comes into force a judgment of the Constitutional Tribunal of the non-conformity to the Constitution of statutes adopted before its coming into force shall not be final
Results: 58, Time: 0.0931

Uchwalonych in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English