USTALANE in English translation

set
zestaw
ustawić
ustawiony
komplet
zbiór
położony
usytuowany
ustalić
ustawienie
wyznaczyć
determined
określić
ustalić
określenie
ustalać
stwierdzić
wyznaczyć
ocenić
przesądzić
określają
decydują
established
ustanowić
ustalić
ustanowienie
nawiązać
stworzyć
stworzenie
określić
utworzenie
utworzyć
założyć
fixed
naprawić
poprawka
rozwiązać
poprawić
ustalić
naprawiać
naprawianie
wyleczyć
załatwić
naprawienie
shall
powinny
może
mam
musi
będzie
dokonuje
podejmuje
zobowiązane są
ust
przekazuje
decided
zdecydować
postanowić
ustalić
uznać
podjąć decyzję
decyzję
postanawiają
defined
zdefiniować
określić
określenie
definiowanie
określają
zdefiniuj
definiujące
określające
zdefiniowane
wyznaczają

Examples of using Ustalane in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
W tej metodzie płatności są ustalane z okresami unieważnienia w porozumieniu z gościa.
Payment methods with cancellation periods are defined in agreement with the guest.
Charakterystyka wybór są ustalane przez nas lub naszych klientów.
The selection characteristics are determined by us or our clients.
Niektóre strony są ustalane liderami w swoich regionalnych
Some websites are established leaders in their regional
Metody wykonania takich odniesień są ustalane przez Państwa Członkowskie.
The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
Te części programów nauczania są ustalane przez rząd.
These elements of the curriculum are decided by the government.
Wszystkie kwoty te są ustalane przez Sekretarza Generalnego lub Trybunału ICC.
All these amounts are fixed by the Secretary-General or the ICC Court.
Terminy są ustalane z decyzją animator tylko okresu.
Nearshore appointments are set with the decision maker only, period.
Komisja zaproponowała, aby taryfy były ustalane niezależnie dla punktów wejścia i wyjścia.
The Commission proposed that tariffs should be established independently for entry and exit points.
Warunki płacy są ustalane przez strony stosunku pracy w umowie.
Pay conditions are determined by the parties of the employment contract.
W latach 2000-2006 wydatki kwalifikujące się do wsparcia ze środków EFRR były ustalane na poziomie wspólnotowym.
In 2000-06 expenditures eligible for ERDF contributions were defined Community-wide.
Rodzaje wypełnień mogą być ustalane przez klienta.
Filling types can be decided by customer.
Terminy ustalane są z reguły z miesięcznym wyprzedzeniem.
Terms are usually set one month in advance.
Ramy mogą być ustalane w różnych położeniach:
Frames can be fixed in different positions:
Losowane są próby oraz ustalane są adresy mieszkań wylosowanych do badań reprezentacyjnych.
Samples are drawn and addresses of dwellings selected for sample surveys are established.
Zmiany załączników są ustalane wspólnie.
Modifications to the Annexes will be jointly determined.
szczegółowo termin dostawy powinny być ustalane zgodnie z.
detail delivery date should be decided according to.
Często są one ustalane w trakcie ruchu.
Often, they are fixed in the course of traffic.
Bezpieczne normy naświetlenia są ustalane w oparciu na założeniu.
Radiation safety standards are set based on the assumption.
Finansowanie partnerstw w ramach WP powinno być ustalane indywidualnie w każdym przypadku.
The financing of ND-partnerships should be determined on case-by-case basis.
Eurostat nie komentuje wskaźników, które ustalane są w DG ECFIN.
Eurostat does not comment on indicators that are established in DG ECFIN.
Results: 639, Time: 0.095

Ustalane in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English