DEVIA DIZER in English translation

i should say
devo dizer
gostaria de dizer
melhor dizendo
devo referir
quero dizer
devo confessar
should tell
deve dizer
devia contar
deve informar
deveria falar
ought to tell
devia dizer
i'm supposed to tell
ought to say
devia dizer
am i supposed to say
it should read
deverá ler se
devia dizer
i had to say
preciso dizer
confesso
devo dizer
tenho de dizer
tenho de admitir
tenho de referir
devo confessar
tenho de confessar
devo referir
eu preciso dizer

Examples of using Devia dizer in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Devia dizer DEFCON 5, que significa paz.
It should read DEFCON 5, which means peace.
Você devia dizer isso para o resto dos seus colegas.
You ought to tell the rest of your cronies that.
Tenho uma coisa que devia dizer-te.
I'm supposed to tell you something.
Ouve, Jane… eu devia dizer.
Look, Jane… I ought to say.
O que devia dizer?"Desculpem.
What am I supposed to say,"Sorry.
Devia dizer alguma coisa à C.J.
I should say something to C.J.
Alguém devia dizer ao Rawls.
Someone should tell Rawls.
a Juíza Strauss devia dizer-nos se conta.
I think Justice Strauss ought to tell us if it counts.
Então a Morte acha que o Sam devia dizer sim?
So Death thinks Sam ought to say yes,?
Devia dizer que não?
Am I supposed to say no?
Achas que devia dizer alguma coisa?
You think I should say something?
Alguém devia dizer isto a ele.
Somebody should tell him that.
O que devia dizer?
What am I supposed to say?
Acho que não devia dizer mais nada.
I don't think i should say any more.
Alguém devia dizer ao Draper para cancelar tudo da Mohawk.
Someone should tell Draper to pull everything from Mohawk.
Sinto que devia dizer umas palavras.
Feel like I should say a few words.
Alguém devia dizer isso à chuva.
Somebody should tell that to the rain.
Achei que devia dizer alguma coisa.
I thought I should say something.
AIguèm Ihe devia dizer que isto nâo è a inauguração de uma ponte.
Someone should tell him this is not a bridge opening.
Sinto que devia dizer algo.
I feel like I should say something.
Results: 425, Time: 0.0539

Devia dizer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English