EVITANDO in English translation

avoiding
evitar
preventing
impedir
prevenir
evitar
prevenção
eschewing
evitam
afastam-se
averting
evitar
desviar
impedir
prevenir
afastar
dodging
esquivar
evitar
desviar
iludir
de esquiva
rodeio
fugir
evasiva
escapar
shunning
evitar
fugir
se afastam
rejeitam
bypassing
ignorar
desvio
contornar
derivação
by-pass
passar
evitar
ultrapassar
desviar
revascularização
keeping
manter
continuar
ficar
guardar
deixar
sempre
conservar
impedir
cumprir
tenha
avoid
evitar
avoids
evitar
avoided
evitar
prevent
impedir
prevenir
evitar
prevenção
prevents
impedir
prevenir
evitar
prevenção
prevented
impedir
prevenir
evitar
prevenção
avert
evitar
desviar
impedir
prevenir
afastar
keep
manter
continuar
ficar
guardar
deixar
sempre
conservar
impedir
cumprir
tenha

Examples of using Evitando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Evitando o resultado duvidoso de um duelo.
And avoid the doubtful outcome of a duel.
Eu não estou evitando você.
I'm not avoiding you.
A dispersão de substâncias de pesagem em pó é eliminada, evitando a contaminação cruzada da amostra.
Scattering of powdery weighing substances is eliminated, preventing sample cross-contamination.
Chega ao final na primeira posição evitando obstáculos de todo tipo.
Reach the finishing line in first position dodging all kinds of obstacles.
Evitando a Terra Sagrada.
Avoid sacred land.
Evitando manutenções despendiosas
This avoids expensive repairs
Porque ele está me evitando.
Because he's avoiding me.
Preservar a qualidade dos óleos e gorduras evitando a oxidação.
Preserving the quality of oils and fats by preventing oxidation.
Este desapareceu com muitos espaço de lazer com evitando objetos com muitos.
This disappeared with many leisure space with dodging objects with many.
Entrada única, evitando a caixa torácica, morte rápida.
Single entry, avoided the rib cage, killed her fast.
Atividades diárias normais, evitando excesso de atividade física.
Their normal daily activities, avoid excessive physical activity, and.
Xena se arrasta pro lado graciosamente, evitando de ter um infeliz e indesejável corte de cabelo.
Xena ducks gracefully and avoids getting an unfortunate haircut.
Eu não estive te evitando.
I haven't been avoiding you.
Ajuda a relaxar o músculo, evitando espasmos dolorosos.
It helps the muscle to relax, preventing painful spasm.
Evitando enlatados e alimentos com corantes e conservantes.
Avoid canned and preserved food with conservatives and artificial colouring.
Hidratando, travando e evitando a vaporização da água pela pele.
Hydrating, locking and prevent water vaporizing from the skin.
Isso torna desnecessário o retensionar, evitando tempos de paragem dispendiosos e demorados.
This makes retensioning unnecessary, and avoids costly and time-consuming machine downtimes.
Era relativamente tolerante em questões religiosas, evitando perseguições sistemáticas.
In religion, she was relatively tolerant and avoided systematic persecution.
Eu não estava te evitando.
I wasn't avoiding you.
Vedação A vedação nunca é violada, evitando vazamento/derramamento de produto.
Seal Seal is never broken, preventing product leak/spill.
Results: 8212, Time: 0.0605

Evitando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English