KEEPING in Portuguese translation

['kiːpiŋ]
['kiːpiŋ]
manter
keep
maintain
hold
retain
stay
sustain
remain
stick
preserve
guardar
save
keep
store
hold
guard
put
safekeeping
manutenção
maintenance
maintain
upkeep
service
retention
continuation
preservation
keeping
sustaining
ficar
stay
get
be
keep
become
stand
stick
take
remain
go
tendo
have
get
take
be
consonância
line
accordance
consonance
agreement
harmony
consistent
keeping
esconder
hide
conceal
keep
stash
withhold
conservando
to store
conserve
keep
preserve
retain
save
maintain
hold
impedir
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
sintonia
tune
line
harmony
same page
attunement
sync
accordance
step
agreement
syntony

Examples of using Keeping in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Keeping this in mind, we created this music cd.
Tendo isso em mente, nós criamos este cd de música.
Keeping the fuel supply chain unbroken in a challenging environment.
Manutenção da cadeia de abastecimento de combustível contínua num ambiente desafiador.
Keeping orchids sufficiently hydrated
Manter orchids hydrated suficientemente
It is in keeping with all the fundamental principles of Divine revelation.
Está em consonância com todos os princípios fundamentais da Divina revelação.
Taking and keeping these precepts is a special purification practice.
Tomar e guardar esses preceitos é uma prática especial de purificação.
Keeping all that in our minds, let us recite the"Angelus" with special fervour today.
Conservando tudo isto na memória, rezemos hoje o Angelus Domini com especial emoção.
Thanks for keeping me off that wall.
Obrigado por impedir que eu fosse parar a essa parede.
But I'm keeping this baby.
Mas eu vou ficar com o bébé.
You're not… keeping anything from me?
Não estás… a esconder nada de mim?
Keeping this in mind, read and do….
Tendo isso em mente, leia e faça….
Importance of effective record keeping practice for your business.
Importância da prática efetiva manutenção de registros para o seu negócio.
Which includes keeping GoPro® cameras and accessories safe and organized.
E isso inclui manter as câmaras e os acessórios GoPro® em segurança e organizados.
It does not necessarily mean physically keeping the books.
Não significa necessariamente guardar fisicamente os livros.
The furniture is in keeping, with much dark wood in the tables and cabinets.
O mobiliário está em consonância, com muita madeira escura nas mesas e armários.
Then the community retreated into hiding, keeping the faith and prayer in seclusion.
Então, a comunidade retirou-se na clandestinidade, conservando a fé e a oração no escondimento.
This is also in keeping with the Lisbon process.
Isto também está em sintonia com o processo de Lisboa.
I'm not keeping my kids from seeing their mother.
Não vou impedir os meus filhos de verem a mãe.
Keeping things from the team, from me.
A esconder coisas da equipa, de mim.
Cleveland, you're not keeping the stupid money-storm game.
Cleveland, não vais ficar com aquele jogo estúpido.
Support keeping the modified date of original files after conversion.
Apoiar a manutenção da data modificada dos arquivos originais após a conversão.
Results: 21912, Time: 0.0975

Top dictionary queries

English - Portuguese