KEEPING in Italian translation

['kiːpiŋ]
['kiːpiŋ]
mantenere
maintain
keep
retain
hold
preserve
remain
sustain
conservando
store
keep
preserve
retain
conserve
maintain
save
hold
mantenimento
maintenance
maintaining
retention
keeping
preservation
continuation
preserving
continued
retaining
upkeep
conservazione
conservation
preservation
storage
retention
preserving
storing
keeping
maintenance
conserving
sintonia
tune
harmony
line
sync
keeping
accordance
agreement
accord
syntony
fit
custodia
custody
case
housing
care
enclosure
pouch
sleeve
keeping
safekeeping
storage
nascondendo
hide
conceal
disguise
bury
keep
stash
withholding
rimanere
stay
remain
be
keep
stand
stick
still
be left
la tenuta
the estate
tenuta
sealing
holding
keeping
the tightness
the property
the farm
the holding
grip
keeping

Examples of using Keeping in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The first thing you will want to know is I'm keeping the baby.
La prima cosa che devi sapere è che tengo il bambino.
Hup, hup, hup. As their milk was the only food keeping the men alive.
Siccome il latte era il cibo che teneva gli uomini in vita.
Both two cuffs& the lower hem are tightening for keeping warm;
Entrambi i polsini e l'orlo inferiore si stringono per tenerlo caldo;
Yeah, well, I thought I told you to stop keeping secrets.
Si', beh, io pensavo di averti detto di smetterla di tenerti dei segreti.
Maybe I don't want the responsibility of keeping my eye on you.
Magari non voglio la responsabilità di tenerti d'occhio io.
The one person he thought had loved him was now keeping him a prisoner.
L'unica persona che lui pensava lo amasse davvero, ora lo teneva prigioniero.
I just feel like there's something that you're keeping from me. Jill, I'm so in love with you.
Ma sento che mi stai nascondendo qualcosa. Jill, io… ti amo così tanto.
In the context of keeping company with unrepentant sinners,
Nel contesto di rimanere in compagnia dei peccatori impenitenti,
It wasn't like I was keeping that from you intentionally. I just didn't know how to talk to you about what's going on with me right now.
Non te lo stavo… nascondendo intenzionalmente, io… non sapevo come parlarti di quello che mi sta succedendo.
What? You're obviously keeping something from me, Sage, and, well,
E' chiaro che mi stai nascondendo qualcosa, Sage, e…
The inward process we are specifying involves keeping quiet, and sensing the unease in the body,
Il processo interiore che stiamo descrivendo implica rimanere tranquilli e percepire il disagio nel corpo,
Warm keeping, in season Keeping your feet from being stabbed by sharp objects Traction force Keeping your feet dry Mens Timberland boots contain the four purposes all above.
Tenere caldi, nella stagione Keeping i piedi di essere pugnalato da oggetti appuntiti forza di trazione Mantenere i piedi asciutti Mens scarponi Timberland contenere le quattro finalità sopra tutti.
I don't know what is keeping Superintendent Archer.
Non so cosa stia trattenendo il sovrintendente Archer,
I know you're keeping something from me, and i'm sick of being the only one you don't talk to about it!
So che mi stai nascondendo qualcosa, e sono stanco di essere l'unico con cui non ne parli!
For good reason: keeping the Euro at any cost is exactly the same fundamental argument as the pro-Memorandum parties who have ruled Greece all these years put forward.
E per ovvie ragioni: rimanere nell'euro a ogni costo è esattamente l'argomento base dei partiti pro-Memorandum, che hanno governato la Grecia in tutti questi anni.
Urban chicken keeping has become a growing trend,
Keeping pollo urbano è diventata una tendenza in crescita,
The government is keeping more than 250 000 people in camps on political grounds, not even giving access to humanitarian organisations. It represses the media.
Il governo sta trattenendo oltre 250 000 persone nei campi per motivi politici senza concedere l'accesso neanche alle organizzazioni umanitarie, oltre a reprimere i mezzi di comunicazione.
But safeguarding all grace in keeping the disciples of the Lord,
Ma custodendo tutti la grazia di restare discepoli del Signore,
The hosts did a great job of keeping in touch prior to check in to make sure we were all set for our visit.
I padroni di casa hanno fatto un ottimo lavoro di rimanere in contatto prima del check-in per assicurarsi che eravamo tutti pronti per la nostra visita.
He went on Maya's website, and he knew I was keeping something from him, so he put two and two together.
E' entrato nel sito di Maya e… sapeva che gli stavo nascondendo qualcosa, cosi' ha fatto due piu' due.
Results: 19946, Time: 0.1628

Top dictionary queries

English - Italian