FIZ ALGO ERRADO in English translation

Examples of using Fiz algo errado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I pode pensar que eu era tratado injustamente que eu fiz algo errado.
I may think I was unfairly treated though I did something wrong.
Porque eu sei que eu fiz algo errado.
It makes me think I have done something wrong.
eu presumo que fiz algo errado.
I assume that I did something wrong.
Preciso falar.-Eu fiz algo errado?
I haven't done anything wrong, have I?
Porque eu sei que eu fiz algo errado.
Cause I knew I did something wrong.
Eles pensam que fiz algo errado, mas, eu não sabia que aquele homem ia bater num carro.
They think I did something wrong, but I seriously did not know that man was gonna hit a car.
Por favor me dê uma educação se eu fiz algo errado, mas por favor não continuar a gritar comigo
Please give me an education if I have done something wrong, but please don't keep on yelling at me
Nós temos que sentir,"Fiz algo errado, e isso veio para me controlar e para exigir a reação pelas minhas ofensas.
We should feel,"I have done something wrong, so this is coming to control me and to exact the reaction for my offenses.
depois faz parecer que fiz algo errado.
then makes it seem like I did something wrong.
se pensa que fiz algo errado, porquê atrair-me até aqui?
if you think I have done something wrong, why lure me here?
Estou tão acostumado com o padrão por agora que posso facilmente dizer se fiz algo errado.
I'm so used to the pattern by now that I can easily tell if I have done something wrong.
no meu segundo ano de serviço fiz algo errado.
in my second year on the force, I did something wrong.
quando eu pensar que fiz algo errado, venha a mim e lembre-me de ser gentil comigo mesmo.
when I think I have done something wrong, come to me and remind me to be gentle with myself.
Deves ter feito algo errado.
You must have done something wrong.
Tom fez algo errado.
Tom did something wrong.
Porque nem estaria aqui, se não tivesse feito algo errado.
Because the truth is, you wouldn't even be here if you hadn't done something wrong.
O Billy fez algo errado, e não pedirá desculpa.
Billy did something wrong, and he won't apologize for it.
La como um menino que tinha feito algo errado.
Like a little boy who would done something wrong.
GlobeSpill fez algo errado.
GlobeSpill did something wrong.
Como se tivesse feito algo errado.
Like I had done something wrong.
Results: 43, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English