FOR DEVOLVIDO in English translation

is returned
ser do retorno
volta

Examples of using For devolvido in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Se o seu pedido for devolvido através da postagem marcada como"não entregue",
If your order is returned to us through the post marked"undelivered", through no fault of our own,
quando inicialmente locado, a cobrança será realizada com base na diferença estimada pelo Proprietário em nível de combustível mostrado no marcador no momento em que o Veículo for devolvido.
the charge shall be for the Owner's estimated difference in fuel level shown on the fuel gauge from the time Vehicle is rented to the time it is returned.
Se algum item que você obtenha numa Compra com Pontos for devolvido à Evernote e um reembolso estiver disponível de acordo com os termos de venda
If any items you obtain in a Points Purchase are returned to Evernote and a refund is available according to the terms of sale or applicable law,
Todo projeto que não for devolvido pelo Presidente no prazo de dez dias a contar da data de seu recebimento(excetuando-se os domingos)
If any Bill shall not be returned by the President within ten Days(Sundays excepted) after it shall have been presented to him,
o mercador negar o recebimento do que for devolvido a ele, o agente deve condenar o mercador ante os deuses
the merchant denies the receipt of what had been returned to him, then shall this agent convict the merchant before God
Só quando a água for devolvida é que a maldição poderá ser quebrada.
Only when the water is returned can the curse be lifted.
Este depósito é totalmente reembolsável no momento do check-out, quando a chave for devolvida.
This deposit is fully refundable upon check-out when the key is returned.
O depósito é reembolsado quando a chave for devolvida.
The deposit is refunded once the key is returned.
Todo material biológico foi devolvido ao cadáver.
All the biological material was returned to the corpse.
O dinheiro foi devolvido, senhor.
But the money has been returned, sir.
O veredito de morte acidental foi devolvido a um inquérito realizado em 27 de outubro.
A verdict of accidental death was returned at the inquest.
Foi devolvido sem eu saber?
Was sent back without my knowledge?
O carro foi devolvido aos pais dele.
His car was returned to his parents.
O incerto foi devolvido ao Centro de Nutrição.
Uncertain was returned to the nuturing center.
Tudo o que tu trouxeste foi devolvido ao seu país de origem.
Everything you retrieved has been returned to its country of origin.
Ele foi devolvido de acordo com o contrato assinado, cerca de nove anos mais tarde.
It was returned to the set about three months later.
Mas ele foi devolvido vivo.
But he was returned alive.
Disse que o cheque foi devolvido por insuficiência de fundos.
That-- he said the check bounced-- insufficient funds.
O carro foi devolvido esta manhã, Sr. Thorndyke.
The car was returned this morning, Mr Thorndyke.
Se a mercadoria for devolvida, e se eu e o Jessie.
If the goods are returned… And… Me and Jessie.
Results: 59, Time: 0.0552

For devolvido in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English