Examples of using Mantendo simultaneamente in Portuguese and their translations into English
{-}
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
Um objectivo no novo programa será racionalizar a administração financeira do programa eTEN, mantendo simultaneamente a compatibilidade com o Regulamento Financeiro da Comissão.
Temos de encontrar forma de gerir as nossas divergências, mantendo simultaneamente a porta aberta ao diálogo.
O desafio para a política da Comunidade consiste em responder eficientemente à volatilidade, mantendo simultaneamente uma conduta firme em relação ao objectivo estratégico de integração na UE.
Dez dos seus membros nucleares vieram até Tamera para participar num período de educação, de 2007 a 2012, mantendo simultaneamente o seu trabalho no Médio Oriente.
contrabaixos soando boomy no seu registo inferior, mantendo simultaneamente a qualidade das altas frequências.
O que todos os espelhos têm em comum é o facto de serem produzidos com materiais leves, mantendo simultaneamente a sua funcionalidade e robustez.
Os seus conteúdos ganharão mais detalhes nas zonas escuras, mantendo simultaneamente um nível visível de claridade e intensidade.
as configurações mais ideais são utilizadas para garantir o nível mais eficiente de escaneamento, mantendo simultaneamente a velocidade de escaneamento mais alta.
as configurações mais ideais são utilizadas para garantir o nível mais eficiente de rastreamento, mantendo simultaneamente a velocidade de rastreamento mais alta.
Temos de reforçar as nossas relações, mantendo simultaneamente um espírito crítico,
o envelhecimento da população e a imigração, mantendo simultaneamente a despesa pública sob controlo,
Ao longo de 2006, a política monetária do Banka Slovenije continuou a ser orientada no sentido de alcançar a estabilidade de preços no quadro do MTC II, mantendo simultaneamente a estabilidade cambial face ao euro.
Esta abordagem assegurará a preservação da integridade do espaço Schengen, mantendo simultaneamente a passagem das fronteiras externas tão simples quanto possível para os nacionais de países terceiros que satisfazem as condições de entrada.
conforme seja necessário, mantendo simultaneamente o efeito e a tolerabilidade.
É por essa razão que eu me sinto particularmente feliz por termos sido capazes de melhorar a transparência das instituições, mantendo simultaneamente os poderes, mas também a responsabilidade das instituições para as quais eles são relevantes.
Considerando que se afigura possível, mantendo simultaneamente uma taxa de controlo global de 5 %, criar um elemento de flexibilidade que permita aos serviços fazer incidir o controlo em produtos mais sensíveis;
Todas as delegações concordaram que as reformas têm de garantir que os processos sejam eficazes e transparentes, mantendo simultaneamente uma protecção e garantias legais,
O inquérito concluiu que, embora devam ser mantidas as medidas relativas às importações de cloreto de potássio originário dos países em questão, a forma que essas medidas tomam actualmente deverá ser alterada através da eliminação da componente do preço mínimo, mantendo simultaneamente o elemento do direito fixo.
A estrutura de superfície dos blocos de cilindros tem de ser concebida na perfeição para absorver o máximo de lubrificante de motor possível, mantendo simultaneamente as propriedades de atrito necessárias para uma combustão de combustível ideal.
Reformas fiscais, como a redução dos impostos sobre o trabalho para tornar o trabalho compensador, mantendo simultaneamente as receitas fiscais globais,