PERGUNTA COMPLEMENTAR in English translation

supplementary question
pergunta complementar
pergunta suplementar
questão complementar
pergunta adicional
questão suplementar
pergunta com plementar
additional question
pergunta complementar
pergunta adicional
questão adicional
pergunta suplementar
further question
outra questão
mais uma pergunta
pergunta adicional
pergunta complementar

Examples of using Pergunta complementar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A minha pergunta complementar.
Pergunta Complementar: Qual é o estádio FIGO?
Supplementary question: What is the FIGO stage?
Senhora Comissária, gostaria de fazer ainda uma breve pergunta complementar.
Commissioner, I wish to put a short supplementary question.
Senhor Presidente, não tenho nenhuma pergunta complementar.
Mr President, I have no supplementary question.
Não tenho nenhuma pergunta complementar.
I have no supplementary question.
Senhora Comissária, tenho uma pergunta complementar sobre o caudal mínimo ecológico do Ebro.
Commissioner, I have one supplementary question about the minimum ecological flow of the Ebro.
Posso entender a intenção da pergunta complementar que o Senhor Deputado apresenta.
I can understand the intent of the supplementary question put by the honourable Member.
Agradeço a sua pergunta complementar.
Thank you for that follow-up question.
Gostaria de fazer uma sugestão em vez de apresentar uma pergunta complementar.
I should like to make a suggestion, rather than ask a supplementary question.
Muito obrigado pela sua pergunta complementar.
Thank you for the supplementary question.
de se tratar de uma pergunta complementar.
Mr Bowis, that this is a supplementary question.
Senhor Presidente, começo por abordar a parte final da pergunta complementar.
Mr President, I will start with the final part of the supplementary question.
Presidente em exercício.-(SL) Agradeço muito ao senhor deputado Howitt esta pergunta complementar.
President-in-Office.-(SL) Thank you very much to Mr Howitt for the additional question.
Muito obrigado pela pergunta complementar.
Thank you for the supplementary question.
Creio que, na realidade, a senhora deputada não apresentou qualquer pergunta complementar.
I do not think the honourable Member asked a supplementary question.
Agradeço-lhe a sua pergunta complementar.
Thank you for that supplementary question.
Agradeço à senhora deputada a sua pergunta complementar.
Can I thank the honourable Member for the supplementary question.
Trata-se de uma pergunta complementar.
It is a supplementary question.
Presidente em exercício do Conselho.-(SL) Agradeço a pergunta complementar e os votos que expressou.
President-in-Office.-(SL) Thank you for the supplementary question and for your good wishes.
Mas passemos à pergunta complementar.
However, move on to the supplementary question.
Results: 368, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English