PODERIAM TRABALHAR in English translation

could work
pode trabalhar
pode funcionar
conseguem trabalhar
pode atuar
pode resultar
pode operar
podem colaborar
might work
pode funcionar
podem trabalhar
pode resultar
podem atuar
possa operar
podem agir
could function
pode funcionar
consegue funcionar
podem trabalhar
pode atuar
pode agir
é capaz de funcionar
can work
pode trabalhar
pode funcionar
conseguem trabalhar
pode atuar
pode resultar
pode operar
podem colaborar

Examples of using Poderiam trabalhar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Foi afirmado que os agricultores apenas poderiam trabalhar duas horas por dia.
It has been maintained that farmers would only be able to work for two hours a day.
estou convencido de que poderiam trabalhar melhor para recompor a unidade que havia no início.
I'm convinced that they could work together better to patch up the unity that there was at the start.
Em vez disso, os asiáticos poderiam trabalhar com a Comunidade Britânica
Instead, the Asians could work with the British Commonwealth
Você precisa de pílulas que poderiam trabalhar completamente para melhorar sua saúde geral que é especificamente apenas o que você não vai encontrar em uma grande quantidade de suplementos de redução de peso acessíveis.
You need a pills that could function completely to improve your overall health as well as thatâ€TMs exactly just what you will not situate in a bunch of accessible effective weight loss supplements.
Também não é um ser humano, porque Kasparov organizou um torneio de estilo livre onde equipas de seres humanos e computadores poderiam trabalhar juntas, e a equipa vencedora não tinha nenhum Grande Mestre e não tinha nenhum supercomputador.
Neither is a human, because Kasparov organized a freestyle tournament where teams of humans and computers could work together, and the winning team had no grandmaster, and it had no supercomputer.
Você precisa de pílulas que poderiam trabalhar completamente para melhorar sua saúde geral que é especificamente apenas o que você não vai encontrar em uma grande quantidade de suplementos de redução de peso acessíveis.
You need a pills that could function completely to enhance your general health and also thatâ€TMs precisely just what you will not find in a great deal of available weight loss supplements.
VocÃa precisa de pílulas que poderiam trabalhar totalmente para melhorar o seu bem-estar geral que é especificamente apenas o que vocÃa não vai encontrar em uma grande quantidade de suplementos de redução de peso disponíveis.
You need a tablet that can work completely to boost your overall wellness and thatâ€TMs specifically what you wonâ€TMt find in a great deal of available weight reduction supplements.
VocÃa precisa de um pílulas que poderiam trabalhar completamente para impulsionar o seu bem-estar geral,
You need a tablet that can work completely to boost your overall wellness
Você precisa de pílulas que poderiam trabalhar inteiramente para impulsionar o seu bem-estar total e também que é precisamente o que você não vai encontrar em uma grande quantidade de suplementos de redução de peso obtidos.
You need a tablet that can work entirely to improve your total wellness which's specifically just what you will not find in a whole lot of obtainable fat burning supplements.
Você precisa de pílulas que poderiam trabalhar completamente para melhorar sua saúde geral que é especificamente apenas o que você não vai encontrar em uma grande quantidade de suplementos de redução de peso acessíveis.
You require a tablet that can work completely to improve your general health whichâ€TMs specifically what you will not find in a bunch of available fat burning supplements.
Você precisa de pílulas que poderiam trabalhar completamente para melhorar sua saúde geral que é especificamente apenas o que você não vai encontrar em uma grande quantidade de suplementos de redução de peso acessíveis.
You require a pills that can work entirely to boost your general health and thatâ€TMs precisely just what you wonâ€TMt locate in a bunch of obtainable fat burning supplements.
VocÃa precisa de um pílulas que poderiam trabalhar completamente para melhorar sua saÃode geral, bem como que é especificamente apenas o que vocÃa não vai encontrar em um monte de suplementos de redução de peso disponíveis.
You require a tablet that can work totally to increase your general health as well as thatâ€TMs exactly just what you wonâ€TMt find in a great deal of obtainable weight loss supplements.
Você precisa de pílulas que poderiam trabalhar inteiramente para impulsionar o seu bem-estar total
You require a tablet that can function completely to increase your overall wellness
recebeu também alguns casos que poderiam trabalhar como um poderoso impulsionador metabolismo,
also received some cases that it could work as a powerful metabolic process booster,
esta podia ser usada para levar à prática as suas ideias e de que modo poderiam trabalhar uns com os outros.
see how this could be used to implement their ideas and how they might work together.
tive uma resposta positiva que disse que poderiam trabalhar comigo.
I got one positive response that said that they could work with me.
guerra sendo que poderiam trabalhar harmoniosamente pela Ideia do Mundo,
war when they could work harmoniously for the World-Idea,
As pessoas queriam saber se os seus cônjuges ou os seus parceiros poderiam trabalhar; queriam saber como se processaria o acesso à educação dos seus filhos;
They wanted to know whether their spouses or their partners would be able to work; they wanted to know what access to education their children would have;
Ele poderia trabalhar contigo.
He could work beside you.
Ele podia trabalhar em qualquer teatro no Ocidente.
He could work for any theater in the West.
Results: 83, Time: 0.0849

Poderiam trabalhar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English