PROGRAMA ESCOLAR in English translation

school program
programa escola
programa escolar
school programme
programa escolar
scholarship program
programa de bolsas
um programa de bolsas de estudo
um programa escolar
programa de auxílio

Examples of using Programa escolar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O intercâmbio no plano educacional receberá um impulso através de um programa escolar no quadro do Erasmus Mundus.
Educational exchanges will receive a boost through a scholarship programme in the framework of Erasmus Mundus.
de 64 países diferentes, o que faz deste o maior programa escolar ambiental do mundo.
making it the world's largest environmental programme for schools.Â.
Mas uma vez que os Rapazes acabem o programa escolar, não há muito mais que possam fazer para
But once the Boys finished the school program, there was little left for them to do with their days in the camp,
Se estiver a utilizar as nossas aplicações através de um programa escolar, as suas informações pessoais poderão ficar sujeitas à Lei dos Direitos Educacionais
If you are using our applications through a school program, your personal information may be subject to the Family Educational Rights
ficamos sabendo que a SWaCH lançará um programa escolar sobre geração de resíduos,
SWaCH will be launching a school program on waste generation,
As barreiras quanto ao sucesso de qualquer programa escolar são infinitas,
The barriers to the success of any school-based program are numerous,
A escola faz parte de um projeto-piloto a nível nacional para fornecer tecnologias de informação em todo o programa escolar e desempenha um papel fundamental na formação de professores relacionada com a aplicação de TI.
The school is part of a national pilot scheme to deliver information technology across the curriculum and plays a lead role in training for teachers in the application of IT.
incluindo as diferentes proporções entre as secções linguísticas e o programa escolar, está totalmente entregue nas mãos do Conselho dos Governadores das Escolas Europeias.
responsibility of the Board, and all this, including the different proportions between the language sections, and the curriculum, is totally in the hands of the Board of Governors of the European Schools.
acrescenta uma nova volumetria formalmente caracterizada por uma implantação geométrica de tipo curvilíneo capaz de construir as condições para o desenvolvimento do programa escolar e ao mesmo tempo reequilibra todas as linhas e ângulos do terreno.
adds a new building, formally characterized by its curvilinear geometry which is able to create conditions for the development of the school program while rebalancing all the terrain lines and angles.
a experiência político-cultural das elites imperiais se definiu, no programa escolar para o ensino de História,
the politico-cultural experience of the imperial elites is defined in the school program for the teaching of history,
de alguma educação financeira de base no âmbito do programa escolar fundamental.
some basic financial education as part of the core curriculum programme.
um módulo especial do programa escolar.
a special module in school curricula.
na classe for reduzido, se estiverem disponíveis os materiais didácticos adequados e se o programa escolar dedicar às línguas o tempo suficiente.
where appropriate training materials are available, and where enough curriculum time is devoted to languages.
US$75.000 para oferecer programas escolares para crianças deslocadas pela guerra no Sudão, na África.
USD to provide school programs for kids displaced by war in Sudan, Africa.
Os programas escolares são uma falsa ajuda para os povos indígenas….
School programs are a false help for indigenous people….
Percursos e conteúdos adaptados aos programas escolares.
Pathways and content adapted to school programs.
Carmela estava na orquestra e desde o acompanhamento para os programas escolares.
Carmela was in the orchestra and provided the accompaniment for the school programs.
Os programas escolares constituem o núcleo da prevenção em todos os Estados-Membros da UE.
School programmes are at the heart of prevention in all EU countries.
Em toda a Europa, os programas escolares constituem a principal medida de prevenção primária.
Across Europe school programmes are the major primary prevention measure.
Montanhas de manteiga, lagos de vinho e programas escolares não são o caminho do futuro.
Butter mountains, wine lakes and school programmes are not the way forward.
Results: 49, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English