QUER CONTINUAR in English translation

wants to continue
querem continuar
deseja continuar
pretendem continuar
querem seguir
want to keep
querer manter
querer continuar
deseja manter
querem ficar
quer guardar
pretendem manter
querem conservar
wants to remain
querem permanecer
querem continuar
queremos manter
desejam permanecer
quero ficar
desejar se manter
wants to stay
quero ficar
quiser permanecer
quiser continuar
querem manter
desejam permanecer
quer se hospedar
desejam ficar
pretendem ficar
you wish to continue
deseja continuar
quer continuar
pretender continuar
wishes to remain
desejam permanecer
quiserem permanecer
desejarmos manter
desejo de permanecer
quiserem continuar
queiram ficar
desejem continuar
you wanna keep
queres manter
queres continuar
queres ficar
queres guardar
you wanna continue
queres continuar
still want
ainda quer
ainda deseja
continuo a querer
ainda assim quer
sempre queres
you wanna stay
queres ficar
queres continuar
queres manter-te

Examples of using Quer continuar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quer continuar na força.
You wanna stay on the force.
Se vc quer continuar a viver do jeito que tem vivido.
If you wanna continue to live the way we have been living.
Resultados Concursos Similares Quer continuar com a sua Bic 4 Cores?
Results Similar Contests Want to keep your 4Colours pen?
Tem a certeza que quer continuar o jogo?
Are you sure you wanna stay in the game?
Se você quer continuar convertendo, precisa de conteúdo de qualidade para a sua audiência.
If you want to keep converting, you need quality content for your audience.
Se quer continuar vivo, vai ter de me dizer onde está o micro-chip.
If you wanna stay alive, you need to tell me where that microchip is.
Você quer continuar a controlar sua própria vida.
You want to keep on controlling your own life.
Ela quer continuar correndo no telhado,
She want to keep running in the roof,
Você quer continuar caminhando?
You want to keep talking?
Não quer mais jogar jogos de Hollywood, mas quer continuar a jogar?
Had your fill of Hollywood for the day, but want to keep playing?
Quando você está ganhando, você quer continuar ganhando.
When you're running well, you want to keep winning.
Parece que Deus bendito, quer continuar provando-me.
Looks like dear God still wants to try me.
Essa gente quer continuar a fazer negócio apesar da crise.
Those people want to continue trading despite the crisis.
Moya quer continuar procurando.
Moya wants to keep looking.
O Foreman quer continuar a tratar o envenenamento por radiação.
Foreman wants to keep treating for radiation poisoning.
Sara quer continuar a ter filhos
Sara wants to keep delivering children
E o Doutor Fenway quer continuar estudar o bebé de Drennan.
And Dr. Fenway wants to keep studying the Drennan baby.
Quer continuar a ser uma virgem até estar casada?
Want to remain a virgin until you're married?
Ele quer continuar a tentar.
He wants to keep trying.
Você quer continuar a conversa, não apenas enviar email aleatórios.
You want to continue the conversation, not just blast random emails.
Results: 262, Time: 0.0629

Quer continuar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English