VASTO PROGRAMA in English translation

vast program
vasto programa
vasta programação
vast programme
vasto programa
amplo programa
extensive programme
extenso programa
vasto programa
amplo programa
programa extensivo
extensive program
extenso programa
amplo programa
vasto programa
programa extensivo
extensa programação
huge programme
vasto programa
grande programa
wide-ranging programme
amplo programa
programa abrangente
vasto programa
programa alargado
far-reaching programme
vasto programa
rich programme
rico programa
vasto programa
wideranging programme
wider programme
amplo programa
large-scale programme

Examples of using Vasto programa in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Deste impressionante volume serão extraídas leituras críticas através de várias iniciativas e de um vasto programa de atividades.
From this impressive volume, critical readings will be drawn through various initiatives and a vast program of activities.
Envolvidos num vasto programa de visitas, os alunos observarão
Being involved in a rich programme of visits, the students will observe
Há que ir mais longe do que a iniciativa PPAE(países pobres altamente endividados) e empenharmo-nos num vasto programa de anulação da dívida destes países em desenvolvimento.
We need to go further than the HIPS'heavily indebted poor countries' initiative and engage in a vast programme for the cancellation of the debt of developing countries.
A UE acolheu com agrado a determinação do Governo Ucraniano em avançar com um ambicioso e vasto programa de reforma económica.
The EU welcomed the determination of the Ukrainian government to press ahead with an ambitious and far-reaching programme of economic reform.
alterações climáticas estabeleceu um vasto programa de trabalhos adicionais.
climate change established an extensive programme of further work.
Jacques Barrot, esboçou um vasto programa de acção relativo ao transporte por vias navegáveis interiores, pelo que só podemos felicitá-lo.
Vice-President Barrot has sketched a wide-ranging programme concerning inland waterway transport, on which we can only congratulate him.
O Presidente Nazarbaev anunciou em Outubro um vasto programa, orientado para uma democratização gradual da sociedade do Cazaquistão.
President Nazarbayev announced last October a wideranging programme aimed at the gradual démocratisation of Kazakh society.
a Comissão desencadeou um vasto programa de reforma interna.
the Commission has undertaken a vast programme of internal reform.
Ela tem a vocação de promover a arquitetura portuguesa. Para tanto, a Trienal oferece um vasto programa: exposições, fóruns, conferências….
It aims to promote Portuguese architecture and offers an extensive programme including exhibitions, forums, conferences and much more.
Projecto faz parte de um vasto programa que ajudará as pequenas
The project forms part of a wider programme which assists small
Deste modo o Governo conservador introduziu o"Employment Act", apresentado co mo apenas o início de um vasto programa de legislação sindical e laboral.
Conservative Government introduced the Employment Act, described as only the start of a wider programme of trade union and labour legislation.
No âmbito do programa comunitário ERGO(ver"Emprego na Europa 1989"), foi empreendido um vasto programa de avaliação das acções locais a favor dos desempregados de longa duração.
Within the European Community's ERGO programme(see Employment in Europe 1989), a large-scale programme of evaluations of local actions in favour of the longterm unemployed has been undertaken.
Acordámos um vasto programa de acção no Programa de Haia
We have agreed a comprehensive programme of action in the Hague Programme
A luta contra o cancro da mama tem de fazer parte de um vasto programa e continuar a ser objecto de investigação.
The fight against breast cancer must be part of a large-scale programme and continue to be a subject of research.
no dia 17 de Dezembro de 1998, o Conselho aprovou um vasto programa de entrega de produtos agrícolas à Rússia.
on 17 December 1998 the Council adopted a comprehensive programme to supply agricultural produce to Russia.
Quase que imediatamente após chegar ao poder, um vasto programa de reamarmente militar foi executado, o que causou uma diminuição em investimentos civis.
Almost immediately after coming to power, they embarked on a vast program of military rearmament, which quickly dwarfed civilian investment.
Ao prolongar o vasto programa de digitalização do património, já em curso na Europa,
In a continuation of the vast programme of heritage digitalisation which is already underway in Europe,
da comunicação constitui um vasto programa que não deve sofrer cortes.
communications technology form a broad programme which must not be cut back.
Possui um vasto programa, dirigido a todas as faixas etárias,
It has a vast program, aimed at all age groups,
Desde 2015 Caudalie tem apoiado a NFF num vasto programa de reflorestamento dos maiores parques nacionais dos Estados Unidos,
Since 2015, Caudalie has been supporting the NFF in a vast program of reforestation in the United States' National Forests,
Results: 90, Time: 0.1055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English