THIS PROGRAMME in Portuguese translation

[ðis 'prəʊgræm]
[ðis 'prəʊgræm]
este programa
this program
this programme
this software
this show
this script
estes programas
this program
this programme
this software
this show
this script

Examples of using This programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This programme is starting to bear fruit.
Esse programa começa agora a dar os seus frutos.
Under this programme the Commission will support.
Ao abrigo deste programa, a Comissão prestará assistência.
Thanks to this programme, they can undertake part of their training in another country.
Graças a este programa, podem realizar parte da sua formação noutro país.
Accordingly, this programme will support and complement the work done by the Member States.
Consequentemente, esta acção apoia e completa as acções dos Estados-Membros;
This programme has a total budget of EUR 1.36 billion.
O referido programa tem um orçamento total de 1 360 milhões de euros.
This programme has existed in Spain for 20 years.
Em Espanha, esse programa existe há 20 anos.
This programme of action should.
Esse programa de acção deverá.
This programme presents a significant budgetary adjustment.
Esse programa apresenta um ajustamento orçamental significativo.
This programme will be transmitted to NATO for information purposes.
Esse programa será enviado à NATO para efeitos de informação.
Where is this programme, Commissioner?
Onde está esse programa, Senhor Comissário?
This programme complements other Community cooperation and development instruments.
O referido programa complementa outros instrumentos comunitários de cooperação e desenvolvimento.
In implementing this programme, special attention should be paid to the Candidate Countries.
Na execução do presente programa será dada especial atenção aos países candidatos.
This programme will be implemented in the Community ports of landing
O presente programa é aplicável aos portos comunitários de desembarque
This programme has one serious problem, namely a shortage of money.
Existe um grande problema com este programa, que é o de dispor de muito pouco dinheiro.
The implementation of this programme should correspond to the needs of the target group.
A execução do presente programa deve corresponder às necessidades do grupo visado.
Assistance under this programme is managed centrally by the Commission.
A assistência concedida ao abrigo deste programa é gerida de forma centralizada pela Comissão.
We will judge this programme when we receive it.
Julgaremos esse programa económico quando o recebermos.
This programme will be implemented by different NGOs specialised in human rights issues.
O referido programa será executado por diferentes ONG especializadas nas questões de direitos humanos.
Resources for this programme must also be increased as favourable circumstances arise.
Os recursos destinados a este programa devem ser aumentados logo que surjam circunstâncias favoráveis.
The proposed budget for this programme is ECU 1911 million.
O montante previsto para a execução deste programa eleva-se a 1911 milhões de ecus.
Results: 4224, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese