COMPREHENSIVE PROGRAMME in Portuguese translation

[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm]
[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm]
programa abrangente
comprehensive program
comprehensive programme
wide-ranging programme
wide-ranging program
programa global
global program
overall programme
comprehensive programme
overall program
global programme
comprehensive program
comprehensive agenda
completo programa
complete program
complete programme
full programme
comprehensive programme
extenso programa
extensive program
extensive programme
comprehensive programme
wideranging programme
comprehensive program
programa exaustivo
comprehensive program
comprehensive programme
vasto programa
vast program
vast programme
extensive programme
extensive program
huge programme
wide-ranging programme
far-reaching programme
rich programme
wideranging programme
wider programme
programa englobante
programa geral
general programme
general program
overall program
overall programme
comprehensive programme

Examples of using Comprehensive programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
According to Sunday Times Chinese authorities denies any such problems and says its comprehensive programme of ultra-sound testing of pregnant mothers would quickly detect foetal abnormalities.
De acordo com o Sunday Times, as autoridades chinesas negam quaisquer problemas que tais e dizem que seu abrangente programa de teste ultra-som de mães grávidas iria rapidamente detectar anormalidades fetais.
To complement the legislative measures in place, the introduction of a comprehensive programme for Community-wide testing for BSE would provide the necessary assurances to consumers.
A introdução de um programa global exaustivo de testes para detecção da BSE a nível da Comunidade, em complemento das medidas legislativas em vigor, iria proporcionar aos consumidores as garantias necessárias.
A further comprehensive programme covering the immediate and long-term needs of the survivors
Também está a ser finalizado um outro programa abrangente, cobrindo as necessidades imediatas
the Prodi Commission embarked on a comprehensive programme of administrative reform with the adoption of the White Paper on 1 March 2000 and the implementation of the timetable/action plan.
a Comissão Prodi embarcou num programa abrangente de reformas administrativas, com a adopção do Livro Branco, a 1 de Março de 2000, e a implementação de um plano de acção/calendário.
aid shall be granted to implement a comprehensive programme to support the production
é concedida uma ajuda à realização de um programa global de apoio às actividades de produção
Germany provides an example of a comprehensive programme based on sport,
A Alemanha dá um exemplo de um programa abrangente baseado no desporto
Green Week's comprehensive programme will enable participants to share knowledge about a wide range of aspects of the climate challenge that policy-makers,
O extenso programa da Semana Verde permitirá aos participantes partilhar conhecimentos sobre uma vasta gama de aspectos ligados aos desafios climáticos a que os decisores políticos,
During the period from 2002 to 2006, aid shall be granted to implement in the Canary Islands a comprehensive programme to support the production
No período de 2002 a 2006, é concedida uma ajuda à realização de um programa global de apoio às actividades de produção
I would ask the House to reconsider the reserve here as the Commission intends to propose a comprehensive programme to restore law
Gostaria de pedir ao Parlamento que reconsidere a reserva neste caso, uma vez que a Comissão pretende propor um programa abrangente, para restabelecer a lei
In the five-year period 1996 to 2000 aid shall be granted annually to implement in both Martinique and Réunion a comprehensive programme to support the production
Por um período quinquenal, de 1996 a 2000, será concedida uma ajuda anual à realização de um programa global de apoio das actividades de produção e comercialização dos produtos locais nos sectores da pecuária
develops a comprehensive programme to support the decision of Ukraine to close Chernobyl by the year 2000.
20.12.1995) desenvolve um programa abrangente de apoio à decisão da Ucrânia de encerrar a central de Chernobil até ao ano 2000.
adopted a comprehensive programme to help reinforce the competitiveness of this sector.
adoptou um programa exaustivo, capaz de ajudar a reforçar a competitividade neste sector.
In December 1995 the G7 decided on a comprehensive programme to support the decision by President Kuchma to proceed with the closure of Chernobyl in the year 2000.
Em Dezembro de 1995, no quadro do G7, foi estabelecido um programa global destinado a apoiar a decisão do Presidente Koutchma relativamente ao encerramento da central nuclear de Chernobil no ano 2000.
partly by the exonerating effects of a comprehensive programme of structural reform.
pelos efeitos decorrentes de um programa englobante de reformas estruturais.
For these reasons it would make more economic sense to support the affected regions by a comprehensive programme for alternative crops or other activities that
Por estas razões, faria mais sentido do ponto de vista económico apoiar as regiões afectadas através dum programa abrangente de culturas alternativas
The Community assistance is part of a comprehensive programme and is an important contribution to efforts aimed at alleviating the plight of the populations concerned
A assistência comunitária faz parte de um programa global e representa um contributo importante para os esforços destinados a minorar o sofrimento das populações em causa
taking into account the intention of the Portuguese government to adopt a comprehensive programme of public spending cuts.
tendo em conta a intenção do governo português de adotar um programa abrangente de redução da despesa pública.
provided the first comprehensive programme of measures thought necessary to complete the EC's internal market.
chefes de Estado e de Governo, constituiu o primeiro programa global de medidas consideradas necessárias para con.
and offers a comprehensive programme of instruction for students keen to work in the European public
e oferece um programa abrangente de ensino para estudantes interessados em trabalhar no setor público
the Community's aid can continue to be provided as part of a comprehensive programme offering a measure of continuity.
continue a ser prestada ajuda comunitária no âmbito de um programa global com um certo grau de continuidade.
Results: 97, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese