CÂND A VENIT TIMPUL in English translation

when the time came

Examples of using Când a venit timpul in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si când a venit timpul s-o iau pe Miss Mars de la etaj m-am dus la lift.
And when it came time for me to go get Miss Mars upstairs I went to the elevator.
Dar când a venit timpul să expire dreptul de interzicere a copierii asupra filmelor vechi Disney,
But when it came time for the copyright of Disney's early films to expire, they lobbied to
Când a venit timpul să se întoarcă la Medina,
When it came time to return to Medina,
Când a venit timpul să merg la şcoala primară,
When it came time for me to go to elementary school,
Iar când a venit timpul să creăm o gamă de accesorii de styling exterior pentru noile Volvo S90 si V90,
But when it came time to create a range of new exterior styling accessories for the new Volvo S90
Când a venit timpul să plece, Abu Salamah șaua cămila
When the time came to leave, Abu Salamah saddled his camel
Când a venit timpul să-şi calce pe inimă
But when the time came to do the hard thing
Când a venit timpul pentru musulmani de a părăsi Khaybar,
When the time came for the Muslims to leave Khaybar,
Şi apoi, atunci când a venit timpul când principalul meu partener,
And then, when it comes to the time where my main cat,
Deci, când a venit timpul să mergi la grădiniţă care era la celălalt capăt al oraşului,
So when it came time for you to go to kindergarten which was across town with the bus,
Când a venit timpul pentru înmormântare, ea a fost pus să se odihnească în Baki,
When it came time for her burial, she was laid to rest in the Baki,
Dar când a venit timpul să se stabilească în jos și alegeți o locație pentru a da un du-te relocare- un loc care a adunat laolaltă atât de multe dintre aceste elemente pe care le consideră de dorit- Napoli arecap.
But when it came time to settle down and pick a location to give relocation a go- a place that had collected together so many of those elements we deem desirable- Naples got the nod.
Când a venit timpul să îngroape cei douăzeci și patru căpeteniile Koraysh necredincioși,
When it came time to bury the twenty-four unbelieving Koraysh chieftains,
Când a venit timpul pentru a seta de pe Profet(salla Allahu alihi wa sallam)
When the time came to set off the Prophet(salla Allahu alihi wa sallam)
aş şovăi când ar veni timpul?
I should waver when the time comes?
Când a venit timpul să piară ♪.
When your time has come to perish♪.
Un tip trebuie să știe când a venit timpul său și a plecat.
A guy needs to know when his time has come and gone.
Dar când a venit timpul… nu am fost pregătită să fac faţa emoţiilor.
But when the time came, I… I wasn't ready for the emotions.
Când a venit timpul, tot ce am vrut a fost să mănânc pepene verde.
When the time finally came, all I wanted was to eat watermelon.
Știi săptămâna trecută, atunci când am spus că voi merge în jos swinging când a venit timpul?
You know last week, when I said that I would go down swinging when the time came?
Results: 921, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English