Examples of using Дополняющий in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
DatML/ RES представляет собой формат ответного сообщения, дополняющий DatML/ RAW.
Сиракузский проект( nullum crimen sine lege), дополняющий.
Инновационные механизмы финансирования развития обеспечивают все больший вклад, дополняющий официальную помощь в целях развития.
E- LEARNING- это действенный эффективный инструмент, дополняющий наш учебный пакет.
Обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющий.
Она представляет собой новый правовой инструмент, дополняющий документы, которые применялись до террористических атак,
Настоящий доклад следует рассматривать как дополняющий и обновляющий информацию о конкретной деятельности, содержащуюся в документе TD/ B/ EX( 15)/ 2.
Вы могли бы потреблять этот продукт, чтобы помочь дополняющий ваш организм существенно развиваться,
Мы надеемся, что УПО разовьется в значимый механизм, дополняющий прочую деятельность Совета, связанную с положением в конкретных странах,
Пожалуй, наиболее наглядным примером служит Закон 149 2009 года, дополняющий Закон о Народном собрании,
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
Или другой вариант, дополняющий первый: модулированный донором триггерный волновой сигнал попадает на гипотетический фотосайт реципиента например,
основных свобод, дополняющий контрольную систему Конвенции" 13 мая 2004г,
морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
Меры, требующие нового санкционирования, были включены в Типовой протокол, дополняющий существующие соглашения о гарантиях.
идеально дополняющий любое торжество, неформальную встречу
Законодательный декрет№ 924 от 20 февраля 2003 года, дополняющий статью 316 Уголовного кодекса, касающуюся апологетики идей терроризма, новым пунктом;
основных свобод, дополняющий контрольную систему Конвенции.
морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
минимальные требования для поставщиков УСО или любой другой документ, дополняющий Правила.