ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМИ in English translation

registered
регистр
реестр
зарегистрировать
регистрация
учет
кассе
recorded
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
reported
доклад
отчет
сообщение
сообщать
register
регистр
реестр
зарегистрировать
регистрация
учет
кассе
records
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально

Examples of using Зарегистрированными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Значительная часть замороженных активов была связана с двумя оффшорными компаниями, зарегистрированными в стране А.
Significant assets restrained involved two offshore companies incorporated in Country A.
Облегчение дистанционного обновления содержания КП зарегистрированными пользователями;
To facilitate remote updating of the contents of the IP by authorised users;
Женщины имеют право быть зарегистрированными как безработные.
Women were entitled to register as unemployed.
Жалобы, поданные зарегистрированными иностранными гражданами.
Claims filed by documented foreign citizens.
Не работайте с фирмами, зарегистрированными в оффшорных зонах;
Not to deal with those firms that are registered in the offshore zones;
Эти центры являются общественными объединениями, зарегистрированными Министерством юстиции.
The centres were voluntary associations and were registered with the Ministry of Justice.
содержащий файл с зарегистрированными данными.
containing a file with logged data.
Windows NT и Microsoft зарегистрированными торговыми знаками корпорации Microsoft.
Windows NT and Microsoft are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Быстрое переключение: позволяет переключаться между библиотеками, зарегистрированными или созданными в calibre.
Quick switch: Allows you to switch between libraries that have been registered or created within calibre.
Политическими партиями, общественными объединениями, зарегистрированными в установленном законом порядке;
Political parties and public associations which have been registered according to the procedure established by law;
В действующем законодательстве проводятся различия между зарегистрированными религиозными общинами и зарегистрированными религиозными объединениями.
The applicable law distinguishes between a registered religious community and a registered religious association.
Статье чтобы были зарегистрированными.
Articles been filed.
Этот выдающийся показатель использования противозачаточных средств сопоставим с показателями, зарегистрированными во многих развивающихся и развитых стран,
This outstanding rate of contraceptive use is comparable to rates recorded in numerous developing
Эти результаты совпадают с зарегистрированными в метаанализе результатами вмешательств по отказу от курения, проводимых медицинскими сестрами среди него- спитализированных курильщиков( 2013 г.) 211.
These results were consistent with those recorded in the meta-analysis on nurse-mediated smoking-cessation interventions in smokers who were not hospitalized(2013) 211.
Поэтому для изучения взаимосвязи между воздействием канцерогенов и случаями, зарегистрированными с 1992 года, необходимо продолжать следить за заболеваемостью лейкозом.
Continued monitoring of the incidence of leukaemia is therefore necessary in order to study the relation between exposure to carcinogens and cases reported from 1992 onwards.
Парк предназначен для защиты богатой морской экосистемы с более чем 150 зарегистрированными видами кораллов,
The park protects a rich marine ecosystem, with over 150 recorded coral species,
В заключение он призвал Комитет разработать стандарты для установления причинной связи между заявленными воздействиями и зарегистрированными последствиями.
In conclusion, he called on the Committee to develop standards for examining causal links between claimed exposures and reported effects.
Религиозные объединения должны объявлять о себе властям, с тем чтобы быть зарегистрированными и иметь возможность осуществлять свою деятельность в условиях транспарентности.
Religious associations must register with the authorities in order to be recognized and to exercise their beliefs in a context of transparency.
Кроме того, все данные остаются зарегистрированными, так что через них могут проводиться контроль и исследование.
In addition, all data is recorded, so through it check-ups and follow-ups can be done.
Проводились ли какие-либо расследования или преследования виновных в связи с десятью случаями убийства женщин, зарегистрированными 3 ноября 2008 года судебным органом?
Has there been any investigation or prosecution of the ten cases of femicide reported on 3 November 2008 by the Judicial Organ?
Results: 1267, Time: 0.035

Зарегистрированными in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English