МНОГОЧИСЛЕННЫХ РЕЗОЛЮЦИЯХ in English translation

Examples of using Многочисленных резолюциях in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На международном уровне это нашло свое отражение в многочисленных резолюциях и рекомендациях, принятых на заседаниях Комиссии по предупреждению преступности
That is well reflected at the international level in the numerous resolutions and recommendations emanating from the sessions of the Commission on Crime Prevention
Правительство Испании отметило, что вопрос улучшения доступа к медицинской помощи ВИЧ- инфицированных лиц неоднократно рассматривался в многочисленных резолюциях, принятых Всемирной ассамблеей здравоохранения,
The Government of Spain noted that improving access to health care for the population affected by HIV has been addressed in many resolutions adopted by the World Health Assembly,
добиться уважения его воли, выраженной в многочисленных резолюциях.
to enforce respect for its will as expressed in a plethora of resolutions.
замедляет темпы достижения целей, провозглашенных Ассамблеей в многочисленных резолюциях.
which in turn impedes the implementation of the goals set by the Assembly in many resolutions.
а также в многочисленных резолюциях и обсуждениях Совета по правам человека.
as well as in multiple resolutions and discussions of the Human Rights Council.
необходимость вновь подтвердить принципы, сформулированные в многочисленных резолюциях Генеральной Ассамблеи.
the need to affirm yet again the principles reaffirmed in many resolutions of the General Assembly.
Репродуктивные права, закрепленные в Программе действий, принятой на Международной конференции по народонаселению и развитию, состоявшейся в 1994 году, а также в многочисленных резолюциях, служат фундаментом для развертывания глобальных усилий в этом направлении,
Reproductive rights, as described in the Programme of Action agreed at the 1994 International Conference on Population and Development, and in many resolutions since, provided the foundation for global efforts, and State compliance with
а также в многочисленных резолюциях Генеральной Ассамблеи
as well as in successive resolutions of the General Assembly
Этот вопрос стоит на повестке дня Организации Объединенных Наций, которая в многочисленных резолюциях просила правительства Аргентины
The issue was included in the programme of work of this Organization, which, in several resolutions, asked the Government of Argentina
Генеральная Ассамблея прилагает неустанные усилия и уже приняла различные меры в своих многочисленных резолюциях, направленных на укрепление своего авторитета и лидерства, с тем чтобы эффективно играть свою роль основного совещательного,
untiring efforts have been made and various measures have been adopted by the General Assembly in many resolutions aimed at strengthening its authority and leadership so as to enable it to effectively play its role as the chief deliberative,
их права самим распоряжаться своей судьбой закреплен в Уставе Организации Объединенных Наций и подтвержден в многочисленных резолюциях Генеральной Ассамблеи,
of equal rights and self-determination of peoples, enshrined in the United Nations Charter and reaffirmed in myriad resolutions of the General Assembly,
это предусматривается мандатом Организации Объединенных Наций, содержащимся в многочисленных резолюциях ее Генеральной Ассамблеи
of negotiations with Argentina, as mandated by the United Nations in many resolutions of the General Assembly
как это отмечено в многочисленных резолюциях, принятых по этому вопросу Советом Безопасности,
as recognized in the many resolutions adopted on the subject by the Security Council,
Генеральной Ассамблеи в ее многочисленных резолюциях по этому вопросу.
by the General Assembly in its many resolutions on this issue.
признанного Организацией Объединенных Наций в многочисленных резолюциях, которые призывают к его урегулированию путем возобновления переговоров между двумя сторонами.
The United Nations has recognized this dispute through many resolutions, in which the parties were urged to solve it by resuming negotiations.
Генеральная Ассамблея подтвердила право на самоопределение в многочисленных резолюциях, в частности в резолюции 2625( XXV),
In countless resolutions the General Assembly has affirmed the right of self-determination, notably resolution 2625( XXV), by which the Assembly adopted the Declaration
Многочисленные резолюции Организации Объединенных Наций должны соблюдаться и выполняться.
The numerous resolutions of the United Nations must be respected and implemented.
Мы также приветствуем многочисленные резолюции и решения Генеральной Ассамблеи по этому вопросу.
We also welcome the numerous resolutions and decisions of the General Assembly on this topic.
Многочисленные резолюции Совета Безопасности
Numerous resolutions of the Security Council
Мексика является соавтором многочисленных резолюций по правам человека;
It has co-sponsored various resolutions on human rights questions;
Results: 86, Time: 0.0441

Многочисленных резолюциях in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English