НАБЛЮДАЮТСЯ in English translation

there are
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
occur
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
show
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
experience
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
are seen
увидеть
посмотреть
have seen
видеть
there is
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
there were
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
occurs
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
experiencing
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
shows
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
showed
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
occurring
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
be seen
увидеть
посмотреть
experienced
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
experiences
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются

Examples of using Наблюдаются in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В последние несколько лет наблюдаются значительные перемены в охране канадских границ.
The past several years have seen a tremendous change in how Canada's borders are managed.
Наблюдаются обычно у детей с повышенной нервной возбудимостью.
There are usually children with increased nervous excitability.
В фазе запуска наблюдаются большие колебания частоты.
Large fluctuations in frequency occur in the"start-up" phase.
Во многих африканских странах наблюдаются высокие темпы урбанизации.
Many African countries have high rates of urbanization.
В Аргентине, Колумбии, Перу и Уругвае наблюдаются относительно стабильные показатели.
Argentina, Colombia, Peru and Uruguay all show relatively stable numbers.
Заболевания наблюдаются лишь в эндемических очагах.
Diseases are observed only in endemic foci.
На Марсе наблюдаются разнообразные формы облаков и тумана.
On Mars, there are different forms of clouds and fog.
Похожие сумерки наблюдаются на Земле после больших вулканических извержений.
Similar twilights are seen on Earth following major volcanic eruptions.
То есть, скорее всего, наблюдаются разведывательные полеты по линии ЦРУ США под видом« инопланетян».
That is, likely the CIA reconnaissance flights occur under the" aliens" guise.
Обмен информацией/ опытом с другими странами, в которых наблюдаются аналогичные условия;
Exchange of information/experience with other countries which have similar characteristics;
В одних областях наблюдаются успехи, в других-- отставание.
There is progress in some areas and lagging in others.
Аналогичные различия наблюдаются по показателям доступа к Интернету в школах.
Similar disparities are observed for Internet access in schools.
Не все аномалии наблюдаются у всех пациентов.
Not all abnormalities are seen in all patients.
Наблюдаются редкие разнотравные сообщества.
There are a few low-density communities.
особенно девочек, наблюдаются самые низкие показатели посещения школы.
particularly girls, have the lowest education participation rates.
другие побочные эффекты, наблюдаются менее чем в 1% случаев.
other side effects occur in less than 1% of cases.
В случае многих стран- получателей наблюдаются крупные пробелы в информации, имеющей важнейшее значение.
In the case of many recipient countries, there were major gaps in crucial information.
В настоящее время наблюдаются также существенное искажение
At the moment, there is also substantial misreporting
У американских казахов наблюдаются как моноэтнические, так и межэтнические браки.
The Kazakh Americans are observed as mono-ethnic and inter-ethnic marriages.
Тяжелые анафилактические реакции наблюдаются менее чем в 1% случаев.
Allergic reactions are seen in less than 1% of patients.
Results: 1235, Time: 0.1392

Наблюдаются in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English