Examples of using Нанять in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Однако не всем муниципалитетам удалось нанять достаточное количество сотрудников.
Она может нанять другого адвоката.
Вопросы и ответы Может ли компания Baxter нанять терапевта для предоставления необходимых консультационных услуг?
Я могу и сиделку нанять, ты же знаешь.
Нанять тебя было самой ужасной ошибкой из всего того, что я делал.
Профиль работы сотрудника, которого необходимо будет дополнительно нанять.
Мы можем нанять ему адвоката или кого-то еще?
можете нанять и подчиненных.
Надо было нанять кого-то получше!
Он собирался нанять дополнительную охрану.
Не можешь нанять админа, чтобы тебе напоминал?
Ева, я не могу тебя нанять.
Я пытался нанять его, чтобы узнать, как Вирджил делает фокус с апельсином.
Собираюсь нанять стажеров.
Я умоляю ее позволить нанять ей прислугу.
Я сказала:" Карлос, ты должен нанять Линетт.
Я говорила с Илаем о том, чтобы нанять тебя на полный день.
Может быть я должна была нанять их.
Мамуля, тебе стоит нанять адвоката.
Я не могу тебя нанять.