НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ in English translation

integrity
неприкосновенность
честность
сохранность
объективность
самобытность
беспристрастность
порядочность
цельность
принципиальность
целостности
inviolability
неприкосновенность
нерушимость
незыблемость
immunity
иммунитет
неприкосновенность
невосприимчивость
помехоустойчивость
security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
sanctity
святость
неприкосновенность
священность
святыню
священные
незыблемость
privacy
уединение
уединенность
неприкосновенность
наедине
конфиденциальности
неприкосновенность частной жизни
личную жизнь
приватности
секретности
защиту частной жизни
safety
безопасность
сохранность
надежность
охрана
предохранительный
защитный
безопасного
защиты
immunities
иммунитет
неприкосновенность
невосприимчивость
помехоустойчивость

Examples of using Неприкосновенность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Физическая неприкосновенность.
Physical security.
Нарушения права на физическую неприкосновенность.
Violations of the right to physical integrity.
Они гарантируют мою неприкосновенность.
They guarantee my safety.
Дипломатическая неприкосновенность не дает дипломатам права нарушать правила и положения дорожного движения.
Diplomatic immunities did not allow diplomats to violate traffic laws and regulations.
Неприкосновенность архивов и всех документов Трибунала.
Inviolability of archives and all documents of the Tribunal.
Право на неприкосновенность жилища и иного имущества;
The right to privacy of home and other property;
Положение, устанавливающее неприкосновенность человеческой жизни, получило конституционный статус 26 апреля 1882 года.
The provision establishing the sanctity of human life was granted constitutional status on 26 April 1882.
свободу и неприкосновенность личности.
liberty and security of the person.
Право на физическую и психическую неприкосновенность.
The right to physical and mental integrity.
У нас дипломатическая неприкосновенность.
We have diplomatic immunity.
Право каждого гражданина Узбекистана на свободу и личную неприкосновенность гарантировано национальным законодательством.
Uzbek law guarantees the right of every citizen to freedom and personal safety.
Статья 6. Неприкосновенность Уполномоченного.
Article 6. Immunities of the Commissioner.
Неприкосновенность всех бумаг и документов;
Inviolability of all papers and documents;
Ge нарушили право на неприкосновенность личной жизни- Хартия журналистской этики.
Ge have violated privacy right to privacy- Charter of Journalistic Ethics.
Неприкосновенность жилища статья 21.
Sanctity of the home art. 21.
психическую и нравственную неприкосновенность.
mental and moral integrity.
Каждый человек имеет право на то, чтобы его неприкосновенность и свобода были гарантированы.
Everyone is entitled to have his security and liberty guaranteed.
Но сначала мне нужна неприкосновенность.
But first, I need immunity.
Неприкосновенность свобод и прав;
Inviolability of freedoms and rights;
Неприкосновенность жилища защищается,
The privacy of the home is protected,
Results: 3169, Time: 0.3823

Неприкосновенность in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English