ОТДЕЛА in English translation

division
отдел
разделение
дивизия
дивизион
распределение
раскол
подкласс
department
департамент
отдел
кафедра
министерство
управление
отделение
факультет
ведомство
подразделение
office
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
unit
группа
подразделение
блок
единица
устройство
отдел
прибор
аппарат
агрегат
установка
section
раздел
секция
статья
участок
отдел
часть
сечение
блоке
branch
филиал
сектор
отделение
ветвь
подразделение
ветка
отдел
бранч
ответвление
брэнч
divisions
отдел
разделение
дивизия
дивизион
распределение
раскол
подкласс
departments
департамент
отдел
кафедра
министерство
управление
отделение
факультет
ведомство
подразделение
units
группа
подразделение
блок
единица
устройство
отдел
прибор
аппарат
агрегат
установка
sections
раздел
секция
статья
участок
отдел
часть
сечение
блоке
offices
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных

Examples of using Отдела in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отношении Отдела МООНСГ по правам человека рекомендуется.
With regard to the Human Rights Section of MINUSTAH.
Грузия Михаил Самхарадзе Начальник отдела летных стандартов и сертификации.
Georgia Mikhail Samkharadze Head of Flights Standard and Certification Division.
Два новых отдела находятся в процессе становления.
Two new departments are in the process of being created.
Годы руководитель исследовательского отдела института при министерстве юстиции.
Chief, Research branch of Institute attached to Ministry of Justice.
Начальник отдела международного уголовного права, федеральное бюро юстиции.
Head, International Criminal Law Unit, Federal Office of Justice.
Руководитель отдела иммунизации, Хорватский институт общественного здравоохранения, Загреб, Хорватия.
Head, Immunization Department, Croatian Institute of Public Health, Zagreb, Croatia.
Отдела для глухих детей и их семей- 1 247 обращений;
Family and deaf child units with 1,247 cases of service reception.
Таможенный кодекс- Комитет отдела комбинированной номенклатуры сентябрь 1995 года.
Customs code-- Combined nomenclature section committee Sept. 95.
Арутюнян, Руководитель отдела статистики торговли и других услуг.
Harutyunyan, Head of Trade and other Services Statistics Division.
Директор исследовательского отдела ЮНИСЕФ« Инноченти».
Gordon Alexander Director, UNICEF Office of Research.
Оба отдела работают в тесном контакте с национальными агентствами безопасности.
Both departments work in close co-operation with the National Security Agencies.
Новый денверский руководитель отдела, Глинис Рукер.
The new Denver branch supervisor, Glynis Rucker.
Жозуэ Анселмо, бывший пресс-секретарь Отдела по связям с общественностью МСОП.
Josué Anselmo, former Media Officer IUCN Communications Unit.
Начальник отдела международного сотрудничества и контрактов.
Head of the International Cooperation and Contracts Department.
Этими ограблениями занимаются четыре отдела.
Those robberies spanned four divisions.
Вначале было только два отдела: права человека
At the beginning, there were only two sections: human rights(HR)
Заместитель начальника отдела логистики и маркетинга.
Deputy Head of Logistics and Marketing Division.
Оба отдела распределяют статистические информационные материалы, не возлагая на себя никакой ответственности.
Both units distribute statistical information materials free of charge.
Наличием специализированного отдела для продажи мясопродуктов,
Specialized departments for fresh meats,
Начальника общего отдела Банка по борьбе с<< отмыванием денегgt;gt;;
Supervisor of the Bank's general unit for combating money-laundering;
Results: 24742, Time: 0.1226

Top dictionary queries

Russian - English