ПО-ПРЕЖНЕМУ СОХРАНЯЕТСЯ in English translation

remains
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
persists
по-прежнему
упорно
настойчиво
сохраняются
продолжаются
существуют
сохранении
остаются
упорствуют
попрежнему
continues
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
still persists
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
попрежнему сохраняется
по-прежнему существуют
попрежнему существуют
продолжают сохраняться
все еще существуют
остаются
все еще продолжаются
still exists
все еще существуют
по-прежнему существуют
до сих пор существуют
попрежнему существуют
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
продолжают существовать
попрежнему сохраняются
все еще имеются
попрежнему имеются
still prevails
попрежнему сохраняются
по-прежнему сохраняются
по-прежнему преобладают
все еще существуют
по-прежнему существовать
до сих пор преобладают
по-прежнему характерны
по-прежнему превалируют
remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
persisted
по-прежнему
упорно
настойчиво
сохраняются
продолжаются
существуют
сохранении
остаются
упорствуют
попрежнему
continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
there are still
still persist
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
попрежнему сохраняется
по-прежнему существуют
попрежнему существуют
продолжают сохраняться
все еще существуют
остаются
все еще продолжаются
persist
по-прежнему
упорно
настойчиво
сохраняются
продолжаются
существуют
сохранении
остаются
упорствуют
попрежнему
still existed
все еще существуют
по-прежнему существуют
до сих пор существуют
попрежнему существуют
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
продолжают существовать
попрежнему сохраняются
все еще имеются
попрежнему имеются
continue
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее

Examples of using По-прежнему сохраняется in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако отрицательное воздействие других нарушений на транспарентность операции" Мост жизни для Судана" по-прежнему сохраняется.
However, the adverse effects of others on the transparency of OLS remained.
Неравномерность распределения мировых экономических и технических ресурсов по-прежнему сохраняется см. таблицу.
The economic and technological resources of the world continue to be unevenly distributed see table.
По-прежнему сохраняется проблема расшифровки
A continuing challenge is the translation
Он по-прежнему сохраняется сегодня по желанию Шрилы Прабхупады.
It is still being maintained today according to Srila Prabhupada's desire.
Для немецких пивоварен по-прежнему сохраняется Закон о чистоте пива.
The Purity Law continues to exist for German breweries.
По-прежнему сохраняется значительный разрыв между политикой
There continues to be a significant gap between policy
В некоторых районах по-прежнему сохраняется гендерный разрыв в пользу представителей мужского пола.
A gender gap favouring males continues to exist in some areas.
По-прежнему сохраняется реальная возможность выдворения соответствующего иностранного гражданина в разумный срок.
There still remains a possibility of effectively expelling the alien within a reasonable period of time.
На Корейском полуострове сегодня по-прежнему сохраняется состояние перемирия,
Today, the Korean peninsula still remains in a state of armistice,
Вследствие этого по-прежнему сохраняется необходимость во внутренней разработке специализированного статистического программного обеспечения.
Therefore, there remains a need for in-house specially developed statistical software.
Однако расизм в более изощренных формах по-прежнему сохраняется в других регионах мира.
Racism, however, has continued in subtler forms elsewhere in the world.
во многих районах мира по-прежнему сохраняется высокий уровень неграмотности.
illiteracy continues to remain high in many areas of the world.
К сожалению, в проекте резолюции, находящемся на рассмотрении Комитета, по-прежнему сохраняется большое число негативных формулировок.
Unfortunately, the draft resolution before the Committee still retained much negative language.
Делегации выразили обеспокоенность в связи с тем, что по-прежнему сохраняется острая проблема нехватки ресурсов секретариата.
Delegations expressed concern over the continuing and critical issue of scarce secretariat resources.
Фактически даже в пределах национальных границ по-прежнему сохраняется возможность конфликта юрисдикций
Indeed, even within national boundaries, there remains the potential for jurisdictional conflict
В горнодобывающих районах по-прежнему сохраняется проблема обеспечения контроля и регулирования кустарной деятельности, а в различных графствах не прекращаются земельные споры.
Control and enforcement in artisanal mining areas remains problematic and land disputes continue to occur in various counties.
Но по-прежнему сохраняется потребность в четкой
But there is still a need for a clear
По-прежнему сохраняется тенденция, когда женщины играют ведущую роль в тех областях, которые традиционно ассоциируются с участием женщин,
There is still the tendency for women's representation to remain on areas traditionally associated with women such as human development
Поэтому по-прежнему сохраняется необходимость мобилизации усилий во всех таких областях,
Mobilization therefore remains necessary in all fields,
В мире по-прежнему сохраняется гендерное неравенство,
Gender inequality persists worldwide, depriving women
Results: 360, Time: 0.0561

По-прежнему сохраняется in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English