ПРЕДНАЗНАЧАЛСЯ in English translation

was intended
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
was meant
быть злой
быть грубой
aimed
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
were meant
быть злой
быть грубой

Examples of using Предназначался in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Или мы могли бы сказать что тест для беременности предназначался мне.
Or, we… Could say the pregnancy test was for me.
Ну, он все еще думает, что яд предназначался ему.
Well, he still believes that the poison was meant for him.
Хатт« на белом» без какого-либо обращения предназначался для великого визиря
A note without an address was meant for the grand vizier
что яд предназначался мне?
that poison was meant for me?
Самолет предназначался для эксплуатации на трансатлантических линиях.
The airliner is to be used on transatlantic routes.
Он предназначался для наследника Александра Павловича.
It was supposed to be the heir of Alexander Pavlovich.
Этот кроссворд предназначался для отправки.
This is the grid I meant to send.
Основной объем предназначался для целей развития экономической инфраструктуры и поддержки наращивания производственного потенциала.
The bulk was directed to economic infrastructure and support to build productive capacity.
Для этого предназначался объем бюджетного финансирования в размере 240 млн.
For this meant the volume of budget financing in the amount of 240 min.
Возможно, Зеленая Стрела не предназначался для эндшпиля, но он был нашим начальным ходом.
Green arrow may not have been the endgame, but he was our opening move.
Предназначался для B- 36C.
Intended for B-36C.
Акт предназначался для борьбы с попрошайками, в которых видели угрозу общественному порядку.
The act was supposed to deal with beggars who were considered a threat to civil order.
Первый этаж изначально предназначался для размещения магазинов.
The first floor initially intended for placement of shops.
Предназначался для испытания теплозащиты боеголовок, позднее установленных на PGM- 19 Jupiter.
It was used as a testbed for re-entry vehicles later deployed on the PGM-19 Jupiter.
Дворец предназначался для родственников и двора короля.
The palace was intended to be a family residence and court for the king.
Он предназначался для экспресс- поездов.
It was used for express passenger trains.
Предназначался для рынка высокопроизводительных компьютеров.
It was designed for high-performance computing.
Предназначался в качестве бизнес-центра
It was designed as a shop to street
Предназначался для гражданского и военно- транспортного применения.
It is designed for military and civilian use.
Не предназначался для рынка Европы.
It is not marketed in Europe.
Results: 259, Time: 0.2654

Предназначался in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English