DESTINED in Russian translation

['destind]
['destind]
предназначенных
are designed
intended
destined
aimed
targeted
dedicated
earmarked
to be used
meant
суждено
be
are destined
destined
meant
fated
supposed
направляемых
sent
channelled
allocated
submitted
addressed
directed
devoted
assigned
deployed
referred
должен
should
must
have to
shall
need
gotta
supposed
got
owe
due
обречены
are doomed
condemned
are destined
are bound
consigned
предначертано
destined
is written
meant
ordained
am supposed
предназначенные
intended
designed
are
targeting
aimed
destined
dedicated
used
earmarked
meant
предназначенного
designed
intended
destined
is
aimed
dedicated
targeting
meant
use
earmarked
предназначены
are designed
are
intended
aimed
used
are intended to be
meant
target
destined
suitable
направляемые
sent
directed
addressed
submitted
transmitted
channelled
guided
deployed
forwarded
aimed

Examples of using Destined in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
According to legend the gods used to wrap this around the ankles of those destined to meet.
Согласно легенде боги обвязывали ее, вокруг щиколоток тех, кому предначертано встретиться.
Like I was destined for something different.
Как будто мне было суждено нечто иное.
That monies destined to the poor should go to the poor?
Чтобы деньги, предназначенные бедным доставались бедным?
A woman is destined to be a woman.
Женщина всегда должна оставаться… женщиной.
Packages containing sales units destined for final consumer.
Упаковки, содержащие товарные единицы, которые предназначены для продажи конечному потребителю.
The term"trans-shipment" refers to equipment shipped to UNLB but destined for other missions.
Термин<< переправка>> касается оборудования, поставляемого на БСООН, но предназначенного для других миссий.
Who knows- maybe you're destined to become Lord Pixelmons?
Кто знает- может быть, вы суждено стать Властелин Pixelmons?
I guess it was destined to happen.
Полагаю, это было предначертано случиться.
Spare parts destined for the items in I to IV above.
Запасные части, предназначенные для изделий, перечисленных в пунктах I- IV выше.
Ukraine is destined to be a rich European state,
Украина обречена быть богатой европейской державой,
Like all the children of the nature this rose was destined to marchitar themselves and dying.
Как все создания природы,. эта роза должна была увянуть и погибнуть.
Authorities seized 290 kilograms of pseudoephedrine destined for Australia.
Власти этой страны изъяли 290 килограммов псевдоэфедрина, предназначенного для Австралии.
I believe that we were destined to get thrown out of this dump.
Я полагаю, что мы были предназначены быть выброшены из этой свалки.
Probably it would be"yours" eaglet who is destined to go down in history.
Как знать, быть может Вашему орленку будет суждено попасть в историю.
Consignments of weapons and ammunitions destined for Somalia were smuggled overland via eastern Ethiopia.
Партии оружия и боеприпасов, предназначенные для Сомали, доставлялись наземным транспортом через восточные районы Эфиопии.
Our people were destined to be allies.
Наши народы должны были стать союзниками.
You know quite well that we were destined for them.
Сейчас предполагают, что они и были предназначены для этого места.
the space destined to the discharge of the means.
пространства, предназначенного для выполнения средства.
Listen, we were destined to meet.
Послушай, нам было суждено встретиться.
Devices destined for the same location may be shipped as a single package.
Устройства, предназначенные для одного и того же места, могут быть отправлены в виде одного пакета.
Results: 1048, Time: 0.1164

Top dictionary queries

English - Russian