DESTINED in Czech translation

['destind]
['destind]
předurčen
destined
meant
supposed
predetermined
born
fated
určen
intended
designed
meant
determined
used
destined
set
defined
appointed
assigned
souzeno
meant
destined
fated
supposed
to be
předurčený
destined
meant
fated
determined
supposed
preordained
určené
designed
intended
specified
meant
determined
used
destined
dedicated
appointed
allocated
odsouzen
sentenced
convicted
condemned
doomed
tried
destined
judged
denounced
mým osudem
my destiny
my fate
destined
souzeni
together
judged
tried
destined
meant
end-game
for each other
předurčená stát
destined
souzena
on trial
tried
judged
meant
destined
souzené

Examples of using Destined in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, maybe I was destined to meet someone.
Možná bylo mým osudem někoho potkat.
Vaana's catch is destined for the biggest snake market in the world.
Vaanův úlovek je určen pro největší hadí trh na světě.
Destined for a museum in Prague.
Určené pro muzeum v Praze.
who is destined to leave the kitchen tonight?
kdo je dnes předurčený k odchodu?
I had convinced myself that I was destined to remain alone.
Přesvědčil jsem se, že je mi souzeno zůstat sám.
Like in Star Wars… Men are destined to become their father?
Jako ve Star Wars… Muž je předurčen stát se svým otcem?
I believe we were destined to be together in this one.
Věřím, že jsme byli souzeni být spolu i v tom současném.
I'm destined to join Ultraman.
Mým osudem je dát se k Ultramanovi.
He's destined to die! No!
Je odsouzen zemřít! Ne!
She was destined to be a mom.
Byla předurčená stát se matkou.
And you. This was destined for a celebratory barbecue, Chastity.
A vy. Tenhle byly určen pro slavnostní grilování, Chastity.
That monies destined to the poor should go to the poor?
Že by peníze určené chudým měli k chudým odejít?
And if anyone's destined for greatness, it's you, son.
Pak jsi to ty, synu. A pokud je někdo předurčený k velkým čínům.
Cassie being destined to be together.
je vám s Cassie souzeno být spolu.
We were destined for one another.
Byli jsme souzeni jeden druhému.
Maybe I was destined to become an overcompensator as a dad.
Možná bylo mým osudem, abych si to jako otec vícenásobně vynahradil.
I accept. If I'm destined to ruin.
Pokud jsem odsouzen ke zkáze… tak souhlasím.
This lifting table is destined primarily to meet the needs of the test fields.
Zvedací stůl je určen především pro potřeby zkušeben.
are destined for each other.
gin a tonic, určené pro sebe navzájem.
I was destined for sensibility.
Mně byla souzena vnímavost.
Results: 864, Time: 0.0985

Top dictionary queries

English - Czech