WERE INTENDED in Russian translation

[w3ːr in'tendid]
[w3ːr in'tendid]
предназначались
were
were intended
were meant
provided
designed
destined
targeted
aimed
were to be used
были предназначены
were intended
were designed
were meant
were destined
were earmarked
were directed
were aimed
were dedicated
were assigned
направлены
aimed
sent
directed
focused
seek
deployed
forwarded
targeted
are designed
are intended
были призваны
were intended
were called
were designed
were encouraged
have been called
were urged
were aimed
were summoned
were conscripted
were invited
призваны
have
are designed
are intended
aim
are called
should
seek
encouraged
purpose
serve
предполагалось
anticipated
expected
was supposed
it was assumed
estimated
was
intended
was intended
was to be
it was envisaged
должны были
should have
were supposed
had to
had to be
must have
were required
should be
were due
were expected
must have been
цель
goal
purpose
objective
aim
target
intention
seek
intended
были нацелены
were aimed
focused
aimed
were targeted
were designed
were intended
sought
were geared
had targeted
were directed
были рассчитаны
were calculated
have been calculated
were designed
were computed
were estimated
were intended
were derived
were based
targeted
were aimed

Examples of using Were intended in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They were dug by order of the Patriarch and were intended for fish breeding.
Они были вырыты по указанию патриарха и предназначались для разведения рыбы.
The relief supplies were intended for displaced communities in Mamasapano town of Maguidanao province.
Этот груз чрезвычайной гуманитарной помощи предназначался для перемещенного населения в городе Мамасапано, провинция Магинданао.
Those arms were intended for the terrorist groups in Syria.
Это оружие было предназначено для террористических групп в Сирии.
A number of constitutional reforms were under way, which were intended to strengthen the presidency.
В настоящее время проводится ряд конституционных реформ, направленных на укрепление президентской власти.
Such steps were intended to“upgrade” economic
Подобные шаги призваны повысить статус экономических
The two amendments were intended to reflect the positive results of the second round of peace talks.
Эти две поправки призваны отразить позитивные результаты второго тура мирных переговоров.
These decisions were intended to lower inflation expectations
Данные решения были направлены на снижение инфляционных ожиданий
Those efforts were intended to empower communities for social development at the grass-roots level.
Эти усилия призваны предоставить общинам полномочия в области социального развития на низовом уровне.
The proposed paragraphs were intended to institutionalize an anti-Israel narrative in the United Nations.
Предложенные пункты предназначены для закрепления представления фактов в Организации Объединенных Наций в антиизраильском ключе.
Those conditions were intended to reduce the risk of premature, and therefore abusive,
Эти условия призваны уменьшить опасность преждевременного принятия контрмер
All transactions were intended to finance specific projects of corporate customers.
Все сделки были направлены на финансирование специфических проектов корпоративных клиентов.
Long-term credit banks were intended to complement rather than to compete with the commercial banks.
Банки долгосрочного кредитования призваны дополнять, а не конкурировать с коммерческими банками.
Both were intended to destroy the very foundations of the peace process.
Обе эти публикации были направлены на подрыв самих основ мирного процесса.
All transactions were intended to finance specific projects of corporate customers.
Все транзакции были направлены на финансирование определенных проектов корпоративных клиентов.
The amendments to the Constitution were intended to amend this situation.
Поправки к Конституции были направлены на изменение данной ситуации.
The treaty bodies were intended to protect the rights of individuals,
Договорные органы предназначены для защиты прав индивидов,
Is it necessary to recall that these proposals were intended to establish mechanisms and mandates?
Надо ли напоминать, что цель этих предложений состояла в создании механизмов и мандатов?
Use general temporary assistance funds in accordance with the purposes for which they were intended.
Использовать средства на временный персонал общего назначения на цели, для которых они предназначены.
Most materials were intended for the displaced, to persuade them to return voluntarily to their homeland.
В основном материалы предназначались для перемещенных лиц, чтобы убедить их добровольно вернуться на родину.
These items were intended for interior decoration
Эти предметы были предназначены для внутренней отделки
Results: 665, Time: 0.1025

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian