Examples of using
Провозглашено
in Russian and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Право на самоопределение и независимость Туркменистана провозглашено 27 октября 1991 года.
Turkmenistan's right to self-determination and independence was proclaimed on 27 October 1991.
В результате государство было официально провозглашено атеистическим.
As a result, the state was officially declared as atheistic.
Г-н Махамане( Нигер) говорит, что право на труд провозглашено в Конституции.
Mr. Mahamane(Niger) said that the right to work was enshrined in the Constitution.
Право на информацию провозглашено в Конституции.
The right to information is enshrined in the Constitution.
Напоминая, что десятилетие 2011- 2020 годов провозглашено Десятилетием биоразнообразия Организации Объединенных Наций.
Recalling that the decennium 2011-2020 has been declared the United Nations Decade on Biodiversity.
В Республике Узбекистан образование провозглашено приоритетом государственной политики.
In Uzbekistan, education has been declared a State policy priority.
Сотрудничество по сохранению культурного наследия провозглашено ЮНЕСКО в качестве одного из его основных столпов.
The cooperation on preservation of the cultural heritage, that has been among the main pillars proclaimed by UNESCO.
Латвийское государство было провозглашено в 1918 году, а к 1920 году оно было признано мировым сообществом.
The State of Latvia was proclaimed in 1918, and by 1920 it was recognized by the world community.
Разделение властей было провозглашено в статье 4 Конституции в качестве основополагающего принципа организации структур власти.
The separation of powers has been declared the fundamental principle of governmental organization by article 4 of the Constitution.
В Конституции провозглашено право на справедливый суд,
The Constitution enshrined the right to a fair trial,
Государство Дамаск было провозглашено французским генералом Анри Гуро 3 сентября 1920 года со столицей в Дамаске.
The State of Damascus was declared by the French General Henri Gouraud on 3 September 1920, with Damascus as its capital.
В 1993 восстановлена монархия и провозглашено Королевство Камбоджа во главе с королем Нородомом Сиануком.
In 1993 restored the monarchy and proclaimed the Kingdom of Cambodia headed by king Norodom Sihanouk.
В этих документах провозглашено право, предоставленное делегации Палестины при рассмотрении вопроса о Палестине
These documents established the right enjoyed by the delegation of Palestine when studying an issue on Palestine
Это право было провозглашено в статье 61 Конституции 1952 года,
This right was enshrined in Article 61 of the 1952 Constitution
На первом острове временным правительством было провозглашено« Свободное государство Икария», которое выпустило собственные почтовые марки.
The former was declared the"Free State of Ikaria" by a provisional government, which proceeded to issue its own stamps.
По-видимому, осуждение Оригена было провозглашено собравшимися отцами раньше официального открытия собора;
Apparently, Origen's condemnation was proclaimed by the fathers who had convened earlier than the official opening of the Council.
Партнерство в защиту лесов в бассейне реки Конго было провозглашено Соединенными Штатами Америки на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию.
The Congo Basin Forest Partnership was launched by the United States at the World Summit on Sustainable Development.
Несмотря на то, что равенство мужчин и женщин было провозглашено в этом основном документе по правам человека,
Despite having been enshrined in this basic human rights instrument,
حكومة عموم فلسطين было провозглашено в Газе 22 сентября 1948 года Высшим арабским комитетом во время Арабо- израильской войны 1947- 1949.
The All-Palestine Government(Arabic: حكومة عموم فلسطين Hukumat'umum Filastin) was established by the Arab League on 22 September 1948, during the 1948 Arab-Israeli War.
Это было провозглашено, и это обязательство, которое взяли на себя президенты
This was declared, and this is an obligation that presidents
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文