ЭКСПЛУАТИРОВАЛИСЬ in English translation

operated
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
were used
использовать
быть пользой
operation
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим
operate
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют

Examples of using Эксплуатировались in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Владельцы рудников, которые эксплуатировались во время запрета, утверждают, что в результате была разрушена базовая инфраструктура.
Owners of mining pits that were exploited during the suspension claimed that the basic infrastructure had been ruined as a result.
немецкие гражданские самолеты эксплуатировались из одних и тех же объектов в Портеле,
German civilian aircraft operated from the same facilities at Portela,
в значительном числе случаев соответствующие транспортные средства эксплуатировались в течение четырех- пяти лет.
because in a significant number of cases the vehicles involved had been in operation for four to five years.
Эти резолюции, которые эксплуатировались предыдущим режимом ради политической выгоды,
Those resolutions, which were exploited by the previous regime for political gain,
Правительство Бурунди представило Группе документы, удостоверяющие отмену регистрации двух самолетов Ан12( зарегистрированных под номерами 9UBHN и 9UBHO), которые эксплуатировались конголезской авиакомпанией" Mango Mat.
The Government of Burundi also provided the Group with cancellation certificates of the registration of two Antonov-12 aircraft(registered as 9U-BHN and 9U-BHO) operated by a Congolese airline company Mango Mat.
они должны оставить сеть, в которой работали( и которой эксплуатировались), и содействовать судебным органам в расследовании деятельности сети.
they must leave the network they worked in(and were exploited by) and they must cooperate in the judicial research against the network.
Они составляли 35 процентов от общего количества всех промышленных предприятий, управлялись и эксплуатировались владельцами без привлечения наемных работников.
They accounted for 35 percent of all industrial enterprises managed and operated by the owners thereof without use of wage workers.
Хорошо известно, что Намибия- это страна, морские ресурсы которой безжалостно эксплуатировались и разграблялись иностранными траулерами в период до установления независимости.
It is well known that Namibia is among the countries whose marine resources were exploited and plundered mercilessly by foreign trawlers during the pre-independence period.
Горюче-смазочные материалы для морских перевозок не поставлялись, поскольку 2 катера находились на обслуживании, но не эксплуатировались, как было запланировано, поскольку социально-политическая обстановка в стране улучшилась.
No petrol, oil or lubricants were supplied for naval transportation, as two marine boats were maintained but not operated as planned, owing to the improved political and social situation in the country.
Намибия- это одна из стран, чьи морские ресурсы в период, предшествовавший независимости, эксплуатировались и безжалостно расхищались иностранными траулерами.
Namibia is among the countries whose marine resources were exploited and plundered mercilessly by foreign trawlers during its pre-independence period.
внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами.
in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities.
С развитием техники добычи, уже в первые годы нашей эры эксплуатировались золотоносные жилы;
Following the evolution of the extraction techniques, the auriferous veins were exploited already during the first years of Christ's era;
Количество автотранспортных средств Организации Объединенных Наций, включая 29 бронетранспортеров, которые эксплуатировались и обслуживались в 3 мастерских.
United Nations-owned vehicles, including 29 armoured vehicles, operated and maintained through 3 workshops.
TAPS1 и- 2 в Индии эксплуатировались на пробной основе с несколькими МОХ топливными сборками.
-2 in India operated with several MOX fuel assemblies on a trial basis.
Недостаточно эксплуатировались запасы аргентинского анчоуса у берегов Уругвая
Argentina anchoita, off Uruguay and Argentina, was under-exploited
Наиболее рентабельные рудники эксплуатировались почти на полную мощность,
The most efficient mines had operated close to capacity,
Принадлежащие Организации Объединенных Наций водоочистные установки эксплуатировались и обслуживались в 21 пункте базирования.
United Nations-owned water purification plants were operated and maintained in 21 locations.
Водоблок 1- эксплуатировались две градирни СК- 400 до модернизации и эксплуатируется одна, после модернизации.
The water block 1- two were maintained cooling towers СК-400 before modernization and one is maintained, after modernization.
Водоблок 2- эксплуатировались две градирни СК- 1200 до модернизации, и эксплуатируется одна после модернизации.
The water block 2- two were maintained cooling tower SK-1200 before modernization, and one is maintained after modernization.
Принадлежащих контингентам автотранспортных средства эксплуатировались и прошли техническое обслуживание в 10 ремонтных мастерских; эти средства использовались в 10 столицах штатов.
Contingent-owned vehicles were operated and maintained through 10 workshops that were utilized in 10 state capitals.
Results: 105, Time: 0.3258

Эксплуатировались in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English