ZÁVÄZKY PREDÁVAJÚCEHO in English translation

seller's obligations

Examples of using Záväzky predávajúceho in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Odklad plnenia záväzkov predávajúceho.
Withholding performance of seller's obligations.
Kupujúci má právo požadovať splnenie záväzkov predávajúceho.
The buyer is entitled to require performance of the seller's obligations.
nedodržania ďalších záväzkov predávajúceho voči kupujúcemu. Základné náležitosti reklamácie sú.
type of the goods delivered or failure to comply with other obligations of the Seller towards the Purchaser.
Záväzok predávajúceho dodať tovar je splnený aj v prípade,
The seller's commitment to deliver is complete even if the customer does not
Nový článok 13a sa zaoberá záväzkami predávajúceho v prípade ukončenia zmluvy
The new Article 13a deals with the obligations of the seller in the event of termination
Tento Dohovor sa nevzťahuje na zmluvy, v ktorých sa prevažujúca časť záväzkov predávajúceho týka poskytovania prác alebo služieb.
This Convention shall not apply to contracts in which the preponderant part of the obligations of the seller consists in the supply of labour or other services.
Rozsahu záväzkov predávajúceho, motívom pre obchodnú praktiku
The extent of the trader's commitments, the motives for the commercial practice
Záväzok predávajúceho by mal byť obmedzený na aktualizácie, ktoré sú potrebné na zachovanie súladu takéhoto tovaru s objektívnymi
The seller's obligation should be limited to updates which are necessary for such goods to maintain their conformity with the objective
prípadne v momente predania tovaru kupujúcemu, ak zo zmluvy vyplýva záväzok predávajúceho vykonať montáž.
at the time of anding over the goods to the buyer if the obligation of the seller to perform installation is included in the contract.
Futures Futures predstavujú rovnako ako v prípade forwardov záväzok kupujúceho kúpiť určité podliehajúce aktívum k určitému dňu v budúcnosti za stanovenú cenu(realizačná cena, exercise price) a záväzok predávajúceho predať dané aktívum za rovnakých podmienok.
As with forwards, futures represent an obligation by the buyer to purchase a specific underlying asset by a certain date in the future at an established price(exercise price) and an obligation of the seller to sell the given asset under the same conditions.
Predmetom uzavretej kúpnej zmluvy je záväzok predávajúceho dodať kupujúcemu objednaný tovar do dohodnutého miesta dodania
The subject of the concluded purchase contract is the seller's obligation to deliver the ordered goods to the buyer at the agreed place of delivery
mali by zabezpečiť, aby akýkoľvek záväzok predávajúceho alebo výrobcu, ktorý spadá pod vymedzenie pojmu obchodné záruky stanovené v tejto smernici, bol v súlade s harmonizovanými pravidlami tejto smernice.
they should ensure that any undertaking by the seller or the producer which falls under the definition of commercial guarantees as set out in this Directive complies with the harmonised rules of this Directive.
Predávajúci je oprávnený požadovať ešte pred uzatvorením kúpnej zmluvy od kupujúceho zálohu či inú obdobnú platbu, poprípade je oprávnený zálohu či inú obdobnú platbu aj po uzatvorení kúpnej zmluvy, ak sa to ukáže nevyhnutným pre splnenie záväzku predávajúceho z kúpnej zmluvy.
The seller is entitled to request a deposit or other similar payment before the conclusion of the purchase contract, or the payment or other similar payment is justified even after the purchase contract has been concluded if it is necessary to fulfil the seller's obligation under the purchase contract.
Ak sa majú záväzky kupujúceho zo zmluvy plniť po častiach alebo sú inak deliteľné, tak v prípade, že na základe tohto oddielu existuje dôvod na ukončenie časti, ktorá zodpovedá deliteľnej časti záväzku predávajúceho, predávajúci môže ukončiť len túto časť.
Where the buyer's obligations under the contract are to be performed in separate parts or are otherwise divisible, then if there is a ground for termination under this Section of a part which corresponds to a divisible part of the seller's obligations, the seller may terminate only in relation to that part.
kupujúci tretej osobe na splnenie záväzku predávajúceho.
by the buyer to a third party to satisfy an obligation of the seller.
Že je nákup na internetovskej stránke možné urobiť a záväzky predávajúceho z kúpnej zmluvy plniť, aj keď by nedochádzalo k ukladaní tzv. cookies na počítač kupujúceho,
Should it be possible to carry out the entire ordering process and all rights and obligations arising from the Purchase Agreement by the Seller without the need of saving cookies on the Buyer's computer, the Buyer may
V prípade, že je nákup na webovej stránke možné vykonať a záväzky predávajúceho z kúpnej zmluvy plniť, bez toho aby dochádzalo k ukladaniu tzv. Cookies na počítač kupujúceho,
In the event that it is possible to make the purchase on the Website and the Seller may fulfil the obligations under the Purchase Agreement without the so-called cookies being stored on the Buyer's computer,
V prípade, že je nákup na webovej stránke možné vykonať a záväzky predávajúceho z kúpnej zmluvy plniť, bez toho aby dochádzalo k ukladaniu tzv. Cookies na počítač kupujúceho,
In the event that a purchase on the website can be made, and the liabilities of the seller can be fulfilled without storage of so-called Cookies on the computer of the buyer,
V prípade, že je nákup na webovej stránke možné vykonať a záväzky predávajúceho z kúpnej zmluvy plniť bez toho, aby dochádzalo k ukladaniu tzv. Cookies na počítač kupujúceho, môže kupujúci súhlas
In case the order on the website is able to be made and the seller's obligations from the purchase contract are able to be fulfilled without saving so called cookies to the purchaser's computer,
je nákup na webovej stránke možné vykonať a záväzky predávajúceho vyplývajúce z kúpnej zmluvy je možné plniť bez toho, aby dochádzalo k ukladaniu tzv. cookies na počítači kupujúceho, môže kupujúci súhlas podľa predchádzajúcej vety kedykoľvek odvolať.
provided that it is possible to make a purchase on the website and that the Vendor is able to fulfill the obligations arising from the Contract without the need of having any cookies stored on the computer of the Buyer.
Results: 285, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English